Luca Carboni - Solarium - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luca Carboni - Solarium




Perdo la testa
Я теряю голову
Perdo la testa per un paio di occhiali da sole
Я теряю голову из-за пары солнцезащитных очков
Uhm, perdo la testa
Я теряю голову.
Per gli occhiali da sole
Для солнцезащитных очков
Un'altra lampada al viso
Еще одна лампа к лицу
Per non accorgersi più dell'inverno
Чтобы не замечать больше зимы
Per non sparire nel grigio
Чтобы не исчезнуть в сером
Alle fermate del tram
На трамвайных остановках
Tenere in mente che al primo straccio di sole
Имейте в виду, что на первом солнце тряпка
Scivoliamo a Riccione
Мы скользим в Риччоне
Tenere in mente che appena si affaccia il sole
Имейте в виду, что вы просто с видом на солнце
C'è da uscire col cabriolet
Есть выход с кабриолетом
Perdo la testa
Я теряю голову
Perdo la testa per quest'anno di quattro stagioni
Я теряю голову в этом году четырех сезонов
Che dovrebbe averne una,
Который должен иметь один, да
E non una di più
И не один больше
Riuscirà il nostri Olivetti
Сумеет ли наш Оливетти
A fare in fretta a farci questo regalo
Спешите сделать нам этот подарок
La fantascienza, amici
Научная фантастика, друзья
La fantascienza è anche questa qui
Научная фантастика здесь тоже
E' non avere i piedi in questo pantano
Это не иметь ноги в этой трясине
Dentro a questi moonboot, uh
Внутри этих moonboot, э-э
E avere in mano un misterioso bottone
И иметь в руках таинственную кнопку
Che lo schiacci su quello che vuoi tu
Пусть сокрушит его на том, что ты хочешь
Tu
Ты
Tu
Ты
Tu
Ты
Oh-oh-oh
О-о-о
Oh-oh-oh
О-о-о
Oh-oh-oh
О-о-о
Oh-oh-oh
О-о-о
Oh-oh
О-о
Fiocchi di neve
Снежные хлопья
Picchiano in testa come zoccoli d'infermiere
Бьют по голове, как копыта медсестры
Comprendo il mondo di una falsa
Я понимаю мир ложной
Bianca, tranquillità
Белый, спокойствие
Si piega tutto, tutto
Все изгибается, все
Dalle spalle alle antenne della TV
От плеч к антеннам телевизора
E allora un'altra mezz'ora
А потом еще полчаса
E vedrai come scoppierà
И вы увидите, как он лопнет
L'energia di chi abbassando gli occhiali
Энергия чи, опустив очки
Ha già fatto nascere un flirt
Она уже начала флиртовать.
L'energia di chi sa scegliere bene
Энергия тех, кто умеет хорошо выбирать
I colori delle sue t-shirt
Цвета ее футболок
Perdo la testa, perdo la testa
Я теряю голову, я теряю голову
In fondo qui ci sto perdendo la vita
В глубине души я теряю свою жизнь
Datemi in fretta un altro giorno
Дайте мне еще один день.
Che questo non mi va
Что мне это не нравится
Un'altra lampada al viso, mezz'ora
Еще одна лампа к лицу, полчаса
E sono dentro un cinema all'aperto
И я в кинотеатре под открытым небом
Che sto fumando sull'ultimo delitto commesso
Что я курю о последнем преступлении, совершенном
Al "Cotton club"
В "Коттон-клубе""
Mentre il vento che sfiora le suore
В то время как ветер, пронизывающий монашек
Davanti alle colonie
Перед колониями
E strappa alle labbra frasi del tipo:
И срывает с губ фразы типа:
"Ah... la vita è questa qua!"
"Ах... жизнь такая!"
Ah
Ах
Ah
Ах
Ah
Ах
Oh-oh-oh
О-о-о
Oh-oh-oh
О-о-о
Oh-oh-oh
О-о-о
Oh-oh-oh
О-о-о
Oh-oh
О-о
Pa-pa
Па-па
Pa-pa...
Па-па...





Writer(s): Luca Carboni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.