Luca Carboni - Solarium - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luca Carboni - Solarium




Solarium
Солярий
Perdo la testa
Теряю голову
Perdo la testa per un paio di occhiali da sole
Теряю голову из-за пары солнцезащитных очков
Uhm, perdo la testa
Хм, теряю голову
Per gli occhiali da sole
Из-за солнцезащитных очков
Un'altra lampada al viso
Еще одна лампа перед лицом
Per non accorgersi più dell'inverno
Чтобы больше не замечать зиму
Per non sparire nel grigio
Чтобы не раствориться в серости
Alle fermate del tram
На остановках трамвая
Tenere in mente che al primo straccio di sole
Помнить, что при первом луче солнца
Scivoliamo a Riccione
Мы укатим в Риччоне
Tenere in mente che appena si affaccia il sole
Помнить, что как только выглянет солнце
C'è da uscire col cabriolet
Нужно выезжать на кабриолете
Perdo la testa
Теряю голову
Perdo la testa per quest'anno di quattro stagioni
Теряю голову из-за этого года с четырьмя временами года
Che dovrebbe averne una,
В котором должно быть одно, да
E non una di più
И не больше
Riuscirà il nostri Olivetti
Сможет ли наш Оливетти
A fare in fretta a farci questo regalo
Быстро сделать нам этот подарок
La fantascienza, amici
Фантастика, друзья
La fantascienza è anche questa qui
Фантастика и это тоже
E' non avere i piedi in questo pantano
Это не стоять ногами в этой трясине
Dentro a questi moonboot, uh
В этих луноходах, ух
E avere in mano un misterioso bottone
И держать в руке загадочную кнопку
Che lo schiacci su quello che vuoi tu
Которую нажимаешь на то, что хочешь ты
Tu
Ты
Tu
Ты
Tu
Ты
Oh-oh-oh
О-о-о
Oh-oh-oh
О-о-о
Oh-oh-oh
О-о-о
Oh-oh-oh
О-о-о
Oh-oh
О-о
Fiocchi di neve
Снежинки
Picchiano in testa come zoccoli d'infermiere
Бьют по голове, как сабо медсестер
Comprendo il mondo di una falsa
Понимаю мир ложной
Bianca, tranquillità
Белой, спокойной
Si piega tutto, tutto
Все гнется, все
Dalle spalle alle antenne della TV
От плеч до телевизионных антенн
E allora un'altra mezz'ora
И тогда еще полчаса
E vedrai come scoppierà
И ты увидишь, как взорвется
L'energia di chi abbassando gli occhiali
Энергия того, кто, опустив очки,
Ha già fatto nascere un flirt
Уже завязал флирт
L'energia di chi sa scegliere bene
Энергия того, кто умеет хорошо выбирать
I colori delle sue t-shirt
Цвета своих футболок
Perdo la testa, perdo la testa
Теряю голову, теряю голову
In fondo qui ci sto perdendo la vita
В конце концов, здесь я теряю жизнь
Datemi in fretta un altro giorno
Дайте мне скорее еще один день
Che questo non mi va
Потому что этот мне не подходит
Un'altra lampada al viso, mezz'ora
Еще одна лампа перед лицом, полчаса
E sono dentro un cinema all'aperto
И я в летнем кинотеатре
Che sto fumando sull'ultimo delitto commesso
Размышляю о последнем совершенном преступлении
Al "Cotton club"
В "Коттон Клаб"
Mentre il vento che sfiora le suore
Пока ветер, ласкающий монахинь
Davanti alle colonie
Перед домами отдыха
E strappa alle labbra frasi del tipo:
Срывает с губ фразы типа:
"Ah... la vita è questa qua!"
"Ах... вот она, жизнь!"
Ah
Ах
Ah
Ах
Ah
Ах
Oh-oh-oh
О-о-о
Oh-oh-oh
О-о-о
Oh-oh-oh
О-о-о
Oh-oh-oh
О-о-о
Oh-oh
О-о
Pa-pa
Па-па
Pa-pa...
Па-па...





Writer(s): Luca Carboni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.