Paroles et traduction Luca Carboni - Stellina Dei Cantautori
Stellina Dei Cantautori
Song of the Minstrels
Stellina
dei
cantautori,
stellina
di
tutta
la
gente
Star
of
the
minstrels,
star
of
all
the
people
Stellina
delle
canzoni
che
volano
per
sempre
Star
of
the
songs
that
fly
forever
Puntino
con
tante
punte
che
tremi
nel
cielo
infinito
Tiny
point
with
many
prongs,
trembling
in
the
infinite
sky
E
che
quasi
quasi
mi
sembra
di
toccare
con
un
dito
Which
I
almost,
almost
seem
to
touch
with
a
finger
Stasera
mentre
ti
guardo
mi
sento
come
un
uccellino
Tonight
as
I
look
at
you,
I
feel
like
a
little
bird
Sperduto,
cerco
una
mano
come
quando
ero
bambino
Lost,
searching
for
a
hand
as
when
I
was
a
child
Stellina
di
periferia
e
della
malinconia
Star
of
the
suburbs
and
of
melancholy
A
volte
basta
una
nuvola
e
sembra
che
sei
andata
via
Sometimes
a
cloud
is
enough
and
it
seems
like
you've
gone
away
Stellina
di
tutti
i
viaggi,
delle
andate
senza
ritorni
Star
of
all
journeys,
of
departures
without
return
Stellina
della
nostalgia,
stellina
di
tutti
i
giorni
Star
of
nostalgia,
star
of
every
day
Stellina
d'Africa
e
d'America,
delle
navi
e
degli
aeroplani
Star
of
Africa
and
America,
of
ships
and
airplanes
Stellina
dei
sognatori,
come
me
metropolitani
Star
of
dreamers,
like
me,
metropolitan
Stellina
di
tutte
le
notti,
stellina
vicino
alla
luna
Star
of
all
the
nights,
star
close
to
the
moon
Brilli
negli
occhi
di
chi
si
ama,
stellina
portafortuna
You
shine
in
the
eyes
of
those
who
love,
lucky
star
Stellina
dei
cantautori
e
degli
innamorati
Star
of
the
minstrels
and
of
the
lovers
Stellina
dei
dolori
cantati
e
già
dimenticati
Star
of
the
sung
and
long-forgotten
sorrows
Stellina
di
cucina,
stellina
della
sera
Star
of
the
kitchen,
star
of
the
evening
Dopo
il
telegiornale
ritorna
primavera
After
the
news,
springtime
returns
Stellina
dei
piatti
sporchi,
stellina
che
sei
nei
cieli
Star
of
the
dirty
dishes,
star
that
you
are
in
the
heavens
Fa'
che
i
nostri
bei
sogni
diventino
tutti
veri
Make
our
beautiful
dreams
come
true
Stellina
del
duemila,
delle
auto
parcheggiate
Star
of
2000,
of
parked
cars
Stellina
dei
miei
anni
e
delle
cose
andate
Star
of
my
years
and
of
things
past
Nessuno
ti
può
comprare
né
buttare
via
No
one
can
buy
you
or
throw
you
away
Restami
vicino
vicino
e
così
sia
Stay
close,
close
to
me,
and
so
be
it
Nessuno
ti
può
comprare
né
buttare
via
No
one
can
buy
you
or
throw
you
away
Resta
qui
vicino
vicino,
così
sia
Stay
here,
close
by,
so
be
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luca Carboni
Album
Luca
date de sortie
01-08-2001
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.