Luca Carboni - Tempo Che Passi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luca Carboni - Tempo Che Passi




Tempo Che Passi come una ruspa
Время, которое вы проводите, как скребок
Sul mondo e sulla mia pelle
О мире и моей коже
Tempo che non mi lasci il tempo
Время, которое вы не оставите мне время
Di capirci un bel niente
Чтобы понять друг друга
Tempo che non hai pietà
Время, которое у вас нет пощады
Ridi di noi soli e imperfetti
Смейтесь над нами одинокими и несовершенными
Affezionati ai nostri oggetti
Привязанность к нашим объектам
Per esempio: prima c'era l'aria pulita
Например: раньше был чистый воздух
Ed ora, ora c'è solo smog
И теперь, теперь есть только смог
Ma il tempo se ne frega e va
Но время заботится и идет
Lui pensa solo a cambiarci l'età
Он думает только о том, чтобы изменить возраст.
Tempo che non hai pietà
Время, которое у вас нет пощады
Per le nostre indecisioni
За нашу нерешительность
E per tutti i nostri errori
И за все наши ошибки
Passi e quel che piaceva non piace più
Шаги и то, что понравилось больше не нравится
Quel che contava, ah... non conta più
Что имело значение, а... это уже не имеет значения
Ma all'uomo dai appena il tempo di
Но человеку вы как раз даете время
Confondersi un po' di più
Запутаться немного больше
Tempo che non hai pietà
Время, которое у вас нет пощады
Forse in fondo chi lo sa
Может быть, в глубине души кто знает
Lasci tutto come sta
Оставьте все как есть
...E RIDI, RIDI, RIDI, RIDI mentre voli via
...И смейтесь, смейтесь, смейтесь, когда вы улетаете
PASSI, PASSI, sento i passi tuoi nella mia via...
Шаги, шаги, я слышу твои шаги на моем пути...
...E RIDI, RIDI, RIDI, RIDI...
...И СМЕЙСЯ, СМЕЙСЯ, СМЕЙСЯ, СМЕЙСЯ...
...tempo che non hai pietà
...время, которое у вас нет пощады
...ridi di noi soli e imperfetti
...смейтесь над нами одинокими и несовершенными
Con tutti i nostri difetti
Со всеми нашими недостатками
Ma tempo, tempo che sei tutta la mia vita
Но время, время, что ты вся моя жизнь
Aiutami ad uccidere il tempo
Помогите мне убить время
Che non faccio, che non penso, che non sento
Что я не делаю, что я не думаю, что я не чувствую
Tempo che non è vita
Время, которое не жизнь
Quel tempo che senza pietà
То время, которое нещадно
Senza sogni e senza gioie
Без сновидений и без радостей
Senza forza se ne va
Без сил уходит
RIDI, RIDI, RIDI, RIDI e intanto voli via
Смейтесь, смейтесь, смейтесь, смейтесь и улетайте
PASSI, PASSI, sento i passi tuoi nella mia via...
Шаги, шаги, я слышу твои шаги на моем пути...
RIDI, RIDI, RIDI, RIDI e...
Смейся, смейся, смейся, смейся И...





Writer(s): LUCA CARBONI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.