Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Interlude / The Ends of the Earth
Интерлюдия / Край земли
I'll
find
you
Я
найду
тебя
In
the
light
of
the
half
moon
В
свете
полумесяца,
In
the
sunlight
that
leaves
us
soon
В
солнечном
свете,
что
скоро
нас
покинет,
Any
time
you
are
near
В
любое
время,
когда
ты
рядом.
And
I'll
keep
you
И
я
сохраню
тебя
From
the
grip
of
the
winter
cold
От
хватки
зимнего
холода,
From
the
stories
that
age
us
all
От
историй,
что
старят
нас,
And
any
cries
that
you
hear
И
от
всех
криков,
что
ты
слышишь.
And
when
you
run
И
когда
ты
побежишь,
Into
the
depths
of
the
deep
black
wild
В
глубины
дикой
чащи,
When
you
run
Когда
ты
побежишь,
To
the
ends
of
the
earth
for
you,
child
На
край
земли
за
тобой,
дитя
мое.
And
you
stumble
И
ты
спотыкаешься
In
daydreams,
through
backyards
В
дневных
снах,
на
задних
дворах,
Never
fearful
to
drop
your
guard
Никогда
не
боясь
потерять
бдительность,
To
careless
to
know
Слишком
беспечная,
чтобы
знать.
But
still
I
long
to
Но
я
все
еще
жажду
See
what
my
stubborn
eyes
won't
Увидеть
то,
чего
не
хотят
мои
упрямые
глаза,
And
catch
what
your
childish
heart
throws
И
поймать
то,
что
бросает
твое
детское
сердце,
And
escape
from
these
bones
И
сбежать
из
этой
темницы.
And
when
you
run
И
когда
ты
побежишь,
Into
the
depths
of
the
deep
black
wild
В
глубины
дикой
чащи,
When
you
run
Когда
ты
побежишь,
To
the
ends
of
the
earth
for
you,
child
На
край
земли
за
тобой,
дитя
мое.
And
when
you
run
И
когда
ты
побежишь,
Into
the
depths
of
the
deep
black
wild
В
глубины
дикой
чащи,
When
you
run
Когда
ты
побежишь,
To
the
ends
of
the
earth
for
you,
child
На
край
земли
за
тобой,
дитя
мое.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luca Fogale, Samuel Woywitka
Album
Safety
date de sortie
01-07-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.