Luca Genta - In Dulci Jubilo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luca Genta - In Dulci Jubilo




Good Christian men, rejoice,
Добрые христиане, радуйтесь,
With heart and soul, and voice;
С сердцем, душой и голосом;
Give ye heed to what we say:
Прислушайтесь к тому, что мы говорим:
Jesus Christ is born to-day;
Сегодня родился Иисус Христос;
Ox and ass before him bow,
Вол и осел перед ним склоняются,
And he is in the manger now.
И сейчас он в яслях.
Christ is born to-day!
Христос родился сегодня!
Christ is born to-day!
Христос родился сегодня!
Good Christian men, rejoice,
Добрые христиане, радуйтесь,
With heart and soul, and voice;
С сердцем, душой и голосом;
Now ye hear of endless bliss:
Теперь вы слышите о бесконечном блаженстве:
Jesus Christ was born for this!
Иисус Христос был рожден для этого!
He hath oped the heavenly door,
Он открыл небесную дверь,
And man is blessed evermore.
И человек благословен во веки веков.
Christ was born for this!
Христос был рожден для этого!
Christ was born for this!
Христос был рожден для этого!
Good Christian men, rejoice,
Добрые христиане, радуйтесь,
With heart and soul, and voice;
С сердцем, душой и голосом;
Now ye need not fear the grave:
Теперь тебе не нужно бояться могилы:
Jesus Christ was born to save!
Иисус Христос был рожден, чтобы спасать!
Calls you one and calls you all
Называет вас одним и называет вас всеми
To gain his everlasting hall.
Чтобы обрести свой вечный чертог.
Christ was born to save!
Христос был рожден, чтобы спасать!
Christ was born to save!
Христос был рожден, чтобы спасать!





Writer(s): Trad, Simeon Wood, John Gerighty


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.