Paroles et traduction Luca Giacco - Seven Days in Sunny June
Seven Days in Sunny June
Семь дней в солнечном июне
The
pebbles
you've
arranged
in
sand
they
were
strange
Камни,
что
ты
разложила
на
песке,
были
странными,
They
speak
to
me
lie
constellations
as
we
lie
here
Они
говорят
со
мной,
словно
созвездия,
пока
мы
лежим
здесь.
There's
a
magic
I
can
hold
your
smile
of
honey
gold
Есть
волшебство
в
твоей
медово-золотой
улыбке,
And
that
you
never
seem
to
be
in
short
supply
of
Которой,
кажется,
у
тебя
всегда
в
избытке.
Ooh,
so
baby
let's
get
it
on
О,
давай
же,
малышка,
Drinking
wine
and
killing
time
sitting
in
the
summer
sun
Пьем
вино,
убиваем
время,
сидя
под
летним
солнцем.
You
know
I've
wanted
you
so
long
Знаешь,
я
так
долго
тебя
желал,
Why
do
you
have
to
drop
that
bomb
on
me?
Зачем
ты
сбросила
на
меня
эту
бомбу?
Lazy
days,
crazy
dolls
Ленивые
дни,
безумные
куклы,
You
said
we've
been
friends
too
long
Ты
сказала,
что
мы
слишком
долго
дружили.
Seven
days
in
sunny
June
were
long
enough
to
bloom
Семи
дней
в
солнечном
июне
хватило,
чтобы
расцвести
The
flowers
on
the
summer
dress
you
wore
this
spring
Цветам
на
летнем
платье,
что
ты
носила
весной.
The
way
we
laughed
as
one
and
then
you
dropped
the
bomb
Мы
смеялись
вместе,
а
потом
ты
сбросила
бомбу,
That
I've
known
you
too
long
for
us
to
have
a
thing
Что
мы
слишком
давно
знакомы,
чтобы
у
нас
что-то
было.
Ooh,
so
baby
let's
get
it
on
О,
давай
же,
малышка,
Drinking
wine
and
killing
time
sitting
in
the
summer
sun
Пьем
вино,
убиваем
время,
сидя
под
летним
солнцем.
You
know
I've
wanted
you
so
long
Знаешь,
я
так
долго
тебя
желал,
Why
do
you
have
to
drop
that
bomb
on
me
Зачем
ты
сбросила
на
меня
эту
бомбу?
Could
it
be
this,
the
stories
in
your
eyes
Может
быть,
дело
в
историях,
что
я
вижу
в
твоих
глазах,
The
silent
wings
you'll
fly
away
on
В
безмолвных
крыльях,
на
которых
ты
улетишь.
Seven
days
in
sunny
June
long
enough
to
bloom
Семи
дней
в
солнечном
июне
хватило,
чтобы
расцвести
The
flowers
on
the
sunbeam
dress
you
wore
in
spring
Цветам
на
солнечном
платье,
что
ты
носила
весной.
Yeah,
yeah,
the
way
we
laughed
as
one
Да,
да,
мы
смеялись
вместе,
Why
did
you
drop
the
bomb
on
me
Зачем
ты
сбросила
на
меня
эту
бомбу?
Ooh,
so
baby
let's
get
it
on
О,
давай
же,
малышка,
Drinking
wine
and
killing
time
Sitting
in
the
summer
sun
Пьем
вино,
убиваем
время,
сидя
под
летним
солнцем.
You
know
I've
wanted
you
so
long
Знаешь,
я
так
долго
тебя
желал,
Why
do
you
have
to
drop
that
bomb
on
me
Зачем
ты
сбросила
на
меня
эту
бомбу?
Could
it
be
this
Может
быть,
дело
в
этом,
The
honeysuckle
blessings
you
seem
to
show
me
В
благословениях
жимолости,
которыми
ты,
кажется,
меня
одариваешь.
Could
it
be
this
Может
быть,
дело
в
этом,
For
seven
days
in
June
I
wasn't
lonely
Семь
дней
в
июне
я
не
был
одинок.
Could
it
be
this
Может
быть,
дело
в
этом,
You
never
gave
me
time
to
say
I
love
you
Ты
не
дала
мне
времени
сказать,
что
я
люблю
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jason Kay, Derrick Mckenzie, Sola Akingbola, Matt Johnson, Rob Harris
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.