Luca Hänni - Das Beste - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luca Hänni - Das Beste




Das Beste
Лучшее
(Silbermond)
(Silbermond)
Ich habe einen Schatz gefunden,
Я нашел сокровище,
Und er trägt deinen Namen.
И оно носит твое имя.
So wunderschön und wertvoll
Такое прекрасное и ценное,
Mit keinem Geld der Welt zu bezahlen.
Никакими деньгами мира не купить.
Du schläfst neben mir ein
Ты засыпаешь рядом со мной,
Ich könnt dich die ganze Nacht betrachten
Я мог бы смотреть на тебя всю ночь.
Sehn wie du schläfst
Видеть, как ты спишь,
Hörn wie du atmest,
Слышать, как ты дышишь,
Wir am morgen erwachen
Как мы просыпаемся утром.
Du hast es wieder mal geschafft,
Ты снова это сделала,
Mir den Atem zu rauben.
Перехватила мое дыхание.
Wenn du neben mir liegst,
Когда ты лежишь рядом со мной,
Dann kann ich es kaum glauben,
Я едва могу поверить,
Dass jemand wie ich
Что кто-то вроде меня
So was schönes wie dich verdient hat
Заслуживает такую прекрасную, как ты.
Du t das Beste was mir je passiert ist,
Ты лучшее, что случалось со мной,
Es tut so gut wie du mich liebst
Так хорошо, как ты меня любишь.
Vergiss den Rest der Welt,
Забудь обо всем остальном мире,
Wenn du bei mir t
Когда ты со мной.
Du t das Beste was mir je passiert ist,
Ты лучшее, что случалось со мной,
Es tut so gut wie du mich liebst
Так хорошо, как ты меня любишь.
Ich sag's dir viel zu selten,
Я говорю тебе это слишком редко,
Es ist schön, dass es dich gibt.
Как хорошо, что ты есть.
Dein Lachen macht süchtig,
Твой смех вызывает привыкание,
Fast so als wär es nicht von dieser Erde.
Словно он не от мира сего.
Auch wenn deine Nähe Gift wär,
Даже если бы твоя близость была ядом,
Ich würd bei dir sein solange ich sterbe.
Я был бы с тобой до самой смерти.
Dein Verlassen würde Welten zerstören,
Твой уход разрушил бы миры,
Doch daran will ich nicht denken.
Но я не хочу об этом думать.
Viel zu schön ist es mit dir,
Слишком хорошо с тобой,
Wenn wir uns gegenseitig Liebe schenken.
Когда мы дарим друг другу любовь.
Betank mich mit Kraft,
Ты наполняешь меня силой,
Nimm mir die Zweifel von den Augen
Снимаешь с моих глаз сомнения.
Erzähl mir 1.000 Lügen,
Расскажи мне тысячу небылиц,
Ich würd sie dir alle glauben,
Я поверю тебе во всем.
Doch ein Zweifel bleibt,
Но одно сомнение остается:
Dass ich jemand wie dich verdient hab.
Что я заслужил такую, как ты.
Du t das Beste was mir je passiert ist,
Ты лучшее, что случалось со мной,
Es tut so gut wie du mich liebst
Так хорошо, как ты меня любишь.
Vergiss den Rest der Welt,
Забудь обо всем остальном мире,
Wenn du bei mir t
Когда ты со мной.
Du t das Beste was mir je passiert ist,
Ты лучшее, что случалось со мной,
Es tut so gut wie du mich liebst
Так хорошо, как ты меня любишь.
Ich sag's dir viel zu selten,
Я говорю тебе это слишком редко,
Es ist schön dass es dich gibt
Как хорошо, что ты есть.
Wenn sich mein Leben überschlägt,
Когда моя жизнь переворачивается с ног на голову,
T du die Ruhe und die Zuflucht
Ты мой покой и убежище.
Weil alles was du mir gibst,
Потому что все, что ты мне даешь,
Einfach so unendlich gut tut
Просто невероятно хорошо.
Wenn ich rastlos bin,
Когда я беспокоен,
T du die Reise ohne Ende
Ты путешествие без конца.
Deshalb leg ich meine kleine große Welt
Поэтому я вкладываю свой маленький большой мир
In deine schützenden Hände
В твои защищающие руки.
Du t das Beste was mir je passiert ist,
Ты лучшее, что случалось со мной,
Es tut so gut wie du mich liebst
Так хорошо, как ты меня любишь.
Vergess den Rest der Welt,
Забудь обо всем остальном мире,
Wenn du bei mir t.
Когда ты со мной.
Du t das Beste was mir je passiert ist,
Ты лучшее, что случалось со мной,
Es tut so gut wie du mich liebst
Так хорошо, как ты меня любишь.
Ich sag's dir viel zu selten,
Я говорю тебе это слишком редко,
Es ist schön dass es dich gibt
Как хорошо, что ты есть.
Ich sag's dir viel zu selten,
Я говорю тебе это слишком редко,
Es ist schön dass es dich gibt
Как хорошо, что ты есть.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.