Luca Hänni - Ich frag mich immer wieder - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luca Hänni - Ich frag mich immer wieder




Ich frag mich immer wieder
I Always Wonder
Unterwegs mit Überschall,
Traveling at supersonic speed,
Total busy wieder mal
Totally busy once again
Und klar, da geht noch was.
And of course, there's always more to do.
Immer unsrer Zeit voraus
Always ahead of our time
Und wer anhält, der ist raus
And those who stop are out
Und nie, den Fuß vom Gas.
And never taking our foot off the gas.
Doch ich frage mich, ich frag' mich immer wieder,
But I ask myself, I always wonder,
Ja, komm'n wir, komm'n wir jemals an
Yes, will we ever actually arrive
Und im Radio Nostalgie und Liebeslieder
And on the radio, nostalgia and love songs
Und ich frag mich, wann ist das Leben dran?
And I wonder, when will it be my life's turn?
Ich frag mich immer wieder.
I always wonder.
Ich frag mich immer wieder.
I always wonder.
Ich frag mich immer wieder.
I always wonder.
Ich frag mich immer wieder.
I always wonder.
Augen auf und weiter geht's,
Eyes open and moving on,
Time is money, du verstehst
Time is money, you understand
Und leg noch einen drauf.
And add something more.
Früher Vogel fängt den Wurm,
The early bird catches the worm,
Das Smart-Phone klingelt ständig Sturm,
The smartphone beeps incessantly,
Was reg ich mich nur auf.
Why do I even bother getting upset?
Doch ich frage mich, ich frag' mich immer wieder,
But I ask myself, I always wonder,
Ja, komm'n wir, komm'n wir jemals an?
Yes, will we ever actually arrive?
Und im Radio Nostalgie und Liebeslieder,
And on the radio, nostalgia and love songs,
Langsam steckt der Slow'mo- Beat mich an.
The slow-mo beat is slowly getting to me.
Ich frag mich immer wieder.
I always wonder.
Ich frag mich immer wieder.
I always wonder.
Ich frag mich immer wieder.
I always wonder.
Ich frag mich immer wieder.
I always wonder.
Weiter geht's im kleinsten Gang,
Moving on in the lowest gear,
Irgendwann komm' wir schon an,
Eventually we'll arrive,
Nur du und ich, das zählt.
Just you and me, that's what counts.
Jeder Tag, ab heute slow,
Every day, from today, slow,
Auf dem Weg nach Nirgendwo
On the path to nowhere
Und nichts, was uns noch fehlt
And nothing we still lack.
Und ich frage mich, ich frage mich nie wieder,
And I ask myself, I never have to wonder again,
Ja, komm'n wir, komm'n wir jemals an?
Yes, will we ever actually arrive?
Ja, ich frage mich, ich frage mich nie wieder,
Yes, I ask myself, I never have to wonder again,
Weil wir slowly, direkt ins Leben fahr'n!
Because we're slowly driving right into life!
Ich frag es mich nie wieder!
I'll never ask it again!
Ich frag es mich nie wieder!
I'll never ask it again!
Ich frag es mich nie wieder!
I'll never ask it again!
Ich frag es mich nie wieder!
I'll never ask it again!





Writer(s): Luca Hänni, Mathias Ramson, Pille Hillebrand


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.