Luca Hänni - Nebenbei - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luca Hänni - Nebenbei




Weiß nicht, wie oft
Не знаю, как часто
War ich down, ohne Plan, hab gehofft,
Я был внизу, без плана, надеялся,
Dass ich nicht ganz tief im Schlamm ersauf,
Что я не зарываюсь глубоко в грязь,
Untertauch
Погружной
Hab nicht geglaubt
Не поверил
Und mir selbst nicht vertraut,
И не доверял себе,
Es zu schaffen
Создать его
Doch du hast meine Angst verjagt, weggejagt
Но ты прогнал мой страх, прогнал прочь
Du warst an meiner Seite,
Ты был рядом со мной,
Warst einfach für mich da
Просто был там для меня
Hast mir Mut gemacht und zu mir gesagt
Набрался смелости и сказал мне
Auch wenn es grad nicht leicht ist,
Даже если это нелегко,
Es gibt immer ein Danach
После этого всегда есть
Du gehst da durch,
Ты проходишь через это,
Ich weiß es
Я это знаю
Und dann bist du doppelt stark
И тогда ты вдвойне силен
Auch wenn es grad nicht leicht ist,
Даже если это нелегко,
Irgendwann geht es vorbei
Когда-нибудь все закончится
Und das kleine bisschen Leben,
И маленький кусочек жизни,
Ey das machst du nebenbei
Эй, это то, что ты делаешь, кстати
Das machst du nebenbei
Это то, что ты делаешь, кстати
Wie oft hab ich mich gefragt,
Сколько раз я задавался вопросом,
Wie tief muss ich noch fallen
Как низко мне еще предстоит упасть
Ich war kurz davor,
Я был близок к тому, чтобы,
Komplett durchzuknallen
Полностью прорваться
Jedes Mal wenn die Zweifel wieder stärker waren,
Каждый раз, когда сомнения снова становились сильнее,
Hab ich mich verloren, echt verloren
Я потерял себя, по-настоящему потерял
Du warst an meiner Seite,
Ты был рядом со мной,
Warst einfach für mich da
Просто был там для меня
Hast mir zugehört und mir gesagt
Выслушал меня и сказал мне
Auch wenn es grad nicht leicht ist,
Даже если это нелегко,
Es gibt immer ein Danach
После этого всегда есть
Du gehst da durch,
Ты проходишь через это,
Ich weiß es
Я это знаю
Und dann bist du doppelt stark
И тогда ты вдвойне силен
Auch wenn es grad nicht leicht ist,
Даже если это нелегко,
Irgendwann geht es vorbei
Когда-нибудь все закончится
Und das kleine bisschen Leben,
И маленький кусочек жизни,
Ey das machst du nebenbei
Эй, это то, что ты делаешь, кстати
Das machst du nebenbei
Это то, что ты делаешь, кстати
Jeder von uns gibt das, was er kann
Каждый из нас отдает то, что может
Und hofft, dass es irgendwie geht
И надеется, что это как-то пройдет
Jeder von uns fängt immer neu an
Каждый из нас всегда начинает все заново
Jeden Tag, jeden Tag
Каждый день, каждый день
Auch wenn es grad nicht leicht ist,
Даже если это нелегко,
Es gibt immer ein Danach
После этого всегда есть
Du gehst da durch, ich weiß es
Ты проходишь через это, я знаю
Und dann bist du doppelt stark
И тогда ты вдвойне силен
Auch wenn es grad nicht leicht ist,
Даже если это нелегко,
Irgendwann geht es vorbei
Когда-нибудь все закончится
Und das kleine bisschen Leben,
И маленький кусочек жизни,
Ey das macht du nebenbei
Эй, это то, что ты делаешь, кстати
Ey das machst du nebenbei
Эй, это то, что ты делаешь, кстати
Nebenbei
Между прочим
Nebenbei
Между прочим
Nebenbei
Между прочим
Nebenbei
Между прочим





Writer(s): Luca Hänni, Mathias Ramson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.