Paroles et traduction Luca Hänni - Zeig mir, dass es geht
Ich
schau
in
deine
großen
Augen,
Я
смотрю
в
твои
большие
глаза,,
Wir
stehen
direkt
vor
deiner
Tür.
Мы
стоим
прямо
перед
твоей
дверью.
Du
gibst
mir
meine
Jacke
Ты
отдашь
мне
мою
куртку
Und
sagst,
kommst
du
mit
zu
mir.
И
скажи,
что
ты
пойдешь
со
мной.
Aber
irgendwie
trau
ich
mich
nicht,
Но
почему-то
я
не
доверяю
себе,
Vielleicht
geht
das
zu
schnell
für
mich,
Может
быть,
это
происходит
слишком
быстро
для
меня,
Du
schaust
mich
an
und
ich
vergess
mein′n
Namen.
Ты
смотришь
на
меня,
и
я
забываю
свое
имя.
Und
wieder
mal
zweifle
ich,
И
снова
я
сомневаюсь,
Und
wieder
mal
enttäusch
ich
dich,
И
снова
я
тебя
разочаровываю,
Alles
hier
ist
noch
viel,
viel
zu
schwer.
Все
здесь
еще
слишком,
слишком
сложно.
Zeig
mir,
dass
es
geht
Покажи
мне,
что
все
в
порядке
Und
ich
werd
mir
sicher
sein.
И
я
буду
в
этом
уверен.
Zeig
mir,
dass
es
geht
Покажи
мне,
что
все
в
порядке
Und
ich
werd
bei
dir
sein.
И
я
буду
с
тобой.
Zeig
mir,
dass
es
geht.
Покажи
мне,
что
все
в
порядке.
Ich
seh
nur
dich
in
meiner
Welt.
Я
вижу
только
тебя
в
своем
мире.
Zeig
mir,
dass
es
geht,
Покажи
мне,
что
все
в
порядке,
Ich
will
dich
nicht
verlieren.
Я
не
хочу
потерять
тебя.
Zeig
mir
dass
es
geht
Покажи
мне,
что
это
так
Und
ich
werd
bei
dir
sein.
И
я
буду
с
тобой.
Zeig
mir,
dass
es
geht,
Покажи
мне,
что
все
в
порядке,
Denn
solange
mein
Herz
fehlt,
Потому
что
пока
мое
сердце
отсутствует,
Schlaf
ich
noch
bei
mir.
Я
все
еще
сплю
у
себя.
Die
ganze
Nacht
auf
deinem
Balkon,
Всю
ночь
на
твоем
балконе,
Das
Gefühl
wir
wärn
grad
angekommen.
Такое
чувство,
что
мы
приехали.
Mir
gefällt,
wie
du
erzählst
Мне
нравится,
как
ты
рассказываешь
Und
meine
Welt
verstehst.
И
мой
мир
понимаешь.
Aber
wieder
mal
zweifle
ich
Но
опять
же,
я
сомневаюсь
Und
wieder
mal
enttäusch
ich
dich,
И
снова
я
тебя
разочаровываю,
Alles
hier
ist
noch
viel,
viel
zu
schwer.
Все
здесь
еще
слишком,
слишком
сложно.
Zeig
mir,
dass
es
geht
Покажи
мне,
что
все
в
порядке
Und
ich
werd
mir
sicher
sein.
И
я
буду
в
этом
уверен.
Zeig
mir,
dass
es
geht
Покажи
мне,
что
все
в
порядке
Und
ich
werd
bei
dir
sein.
И
я
буду
с
тобой.
Zeig
mir,
dass
es
geht.
Покажи
мне,
что
все
в
порядке.
Ich
seh
nur
dich
in
meiner
Welt.
Я
вижу
только
тебя
в
своем
мире.
Zeig
mir,
dass
es
geht,
Покажи
мне,
что
все
в
порядке,
Ich
will
dich
nicht
verlieren.
Я
не
хочу
потерять
тебя.
Zeig
mir
dass
es
geht
Покажи
мне,
что
это
так
Und
ich
werd
bei
dir
sein.
И
я
буду
с
тобой.
Zeig
mir,
dass
es
geht,
Покажи
мне,
что
все
в
порядке,
Denn
solange
mein
Herz
fehlt,
Потому
что
пока
мое
сердце
отсутствует,
Schlaf
ich
noch
bei
mir.
Я
все
еще
сплю
у
себя.
Du
bewegst
meine
Welt,
Ты
двигаешь
мой
мир,
Wir
machen
Sachen,
die
ich
noch
nicht
kenn'.
Мы
делаем
вещи,
о
которых
я
еще
не
знаю.
Du
überraschst
mich
immer
wieder
aufs
Neue
Ты
продолжаешь
удивлять
меня
снова
и
снова
Und
nimmst
meinen
Arm
und
legst
dich
einfach
hin.
А
ты
возьми
меня
за
руку
и
просто
ложись.
Zeig
mir,
dass
es
geht
Покажи
мне,
что
все
в
порядке
Und
ich
werd
mir
sicher
sein.
И
я
буду
в
этом
уверен.
Zeig
mir,
dass
es
geht
Покажи
мне,
что
все
в
порядке
Und
ich
werd
bei
dir
sein.
И
я
буду
с
тобой.
Zeig
mir,
dass
es
geht.
Покажи
мне,
что
все
в
порядке.
Ich
seh
nur
dich
in
meiner
Welt.
Я
вижу
только
тебя
в
своем
мире.
Zeig
mir,
dass
es
geht,
Покажи
мне,
что
все
в
порядке,
Ich
will
dich
nicht
verlieren.
Я
не
хочу
потерять
тебя.
Zeig
mir
dass
es
geht
Покажи
мне,
что
это
так
Und
ich
werd
bei
dir
sein.
И
я
буду
с
тобой.
Zeig
mir,
dass
es
geht,
Покажи
мне,
что
все
в
порядке,
Denn
solange
mein
Herz
fehlt,
Потому
что
пока
мое
сердце
отсутствует,
Schlaf
ich
noch
bei
mir
Я
все
еще
сплю
со
мной
Denn
solange
mein
Herz
fehlt,
Потому
что
пока
мое
сердце
отсутствует,
Schlaf
ich
noch
bei
mir
Я
все
еще
сплю
со
мной
Schlaf
ich
noch
bei
mir
Я
все
еще
сплю
со
мной
Denn
solange
mein
Herz
fehlt,
Потому
что
пока
мое
сердце
отсутствует,
Schlaf
ich
noch
bei
mir
Я
все
еще
сплю
со
мной
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mathias Ramson, Philipp Klemz, Luca Haenni
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.