Luca J - Depressione Lv.4 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luca J - Depressione Lv.4




Avevo una madre e mi voleva bene.
У меня была мать, и она любила меня.
Avevo una casa e tante cose dentro.
У меня был дом и много вещей внутри.
Avevamo un giorno o due per stare insieme.
У нас был день или два, чтобы быть вместе.
Avevamo il doppio di quello che ho adesso.
У нас было вдвое больше, чем сейчас.
Ho fatto qualsiasi mestiere,
Я сделал любое ремесло,
Ho cambiato vita,
Я изменил жизнь,
Ho cambiato casa,
Я сменил дом,
Ho cambiato quartiere,
Я изменил окрестности,
Ho cambiato tipa,
Я сменил тип.,
Ho cambiato modo di veder la vita
Я изменил образ жизни
Perché la realtà se non la vivi, no, non ti appartiene.
Потому что реальность, если вы ее не живете, нет, вам не принадлежит.
Io no, non lo so tu dove stai adesso,
Я не знаю, где ты сейчас.,
Sinceramente guarda neanche mi interessa.
Честно говоря, мне все равно.
Mi hai detto troppe volte: "non sei più lo stesso"
Ты слишком много раз говорил мне: "ты уже не тот"
E certe cose ti fanno scoppiar la testa.
И у тебя голова раскалывается.
Certi amici con il tempo li perdi di vista,
Некоторые друзья со временем теряют их из виду,
Sembra che mi confido solo al mio analista
Похоже, я просто доверяю своему аналитику
Sembra che più passano i giorni e più uno si rattrista
Кажется, что чем больше проходит дней, тем больше он опечаляется
Non mi chiedere come sto, la mia faccia l'hai vista.
Не спрашивай, как я выгляжу. ты видел мое лицо.
No, ma io non lo so che vita è questa
Нет, но я не знаю, что это за жизнь
Stiamo male ormai da un po',
Мы уже давно болеем.,
Ma non ci interessa
Но нам все равно
Tutte le frasi che c'ho
Все предложения, которые у меня есть
Ferme nella testa
Останавливается в голове
Sai che non te le dirò, no
Ты знаешь, что я не скажу тебе, нет
Che non te le dirò
Что я тебе не скажу
No no no no
Нет, нет, нет.
Che vita é questa
Что это за жизнь?
Stiamo male ormai da un po' ma non ci interessa
Мы уже давно болеем, но нам все равно
Tutte le frasi che c'ho
Все предложения, которые у меня есть
Ferme nella testa
Останавливается в голове
Sai che non te le dirò, no, che non te le dirò
Ты знаешь, что я не скажу тебе, нет, что я не скажу тебе
No no no no
Нет, нет, нет.
Avevo mio padre, mi dava i consigli
У меня был отец, он давал мне советы
Uno schiatto del '94, lui abbracció i suoi figli
В 1994 году он обнял своих детей
Riguardo quella foto
Об этой фотографии
E cerco nascondigli
И я ищу укрытия
Sto cadendo giù nel vuoto senza appigli
Я падаю в пустоту без опор
E lo so che mi ha chiamato
И я знаю, что он позвонил мне
Ma non so che dirgli
Но я не знаю, что сказать ему
E se ci siamo allontanati é perché infondo mi assomigli
И если мы отошли, то потому, что ты похож на меня.
Se ora hanno dei tuoi figli
Если у них теперь есть ваши дети
Sta provando di tutto é perche spera di trovare qualcosa che lo ripigli
Он старается изо всех сил, потому что надеется найти что-то, что поможет ему
E l'ansia che si assottiglia
И тревога, которая истончается
Stappo un'altra bottiglia
Откупориваю еще одну бутылку
In un battito di ciglia
В мгновение ока
Il dramma é una meraviglia
Драма-это чудо
Scappo via mille miglia
Я убегаю за тысячу миль
Un bacio alla mia famiglia
Поцелуй моей семье
Nessuno mi assomiglia
Никто не похож на меня
E non sono più da te ma
И я больше не от тебя, но
Adesso io rimango zitto
Теперь я молчу
Ripenso a quando ero piccolo
Я вспоминаю, когда я был маленьким
Ora a momenti m'impicco
Сейчас я повешусь.
Contro loro che si pagano le views e io devo pagarmi un affitto
Против них, которые платят за просмотр, а я должен платить арендную плату
E ancora non mi hanno sconfitto
И до сих пор меня не одолели
E no.
И нет.
Che vita è questa
Что это за жизнь
Stiamo male ormai da un
Мы уже давно болеем.
Ma non ci interessa
Но нам все равно
Tutte le frasi che c'ho
Все предложения, которые у меня есть
Ferme nella testa
Останавливается в голове
Sai che non te le dirò, no, che non te le dirò
Ты знаешь, что я не скажу тебе, нет, что я не скажу тебе
No, no, no, no
Нет, нет, нет, нет
Che vita è questa
Что это за жизнь
Stiamo male ormai da un
Мы уже давно болеем.
Ma non ci interessa
Но нам все равно
Tutte le frasi che c'ho
Все предложения, которые у меня есть
Ferme nella testa
Останавливается в голове
Sai che non te le dirò, no, che non te le dirò.
Ты знаешь, что я не скажу тебе, нет, что я не скажу тебе.
Che vita è questa
Что это за жизнь
Stiamo male ormai da un
Мы уже давно болеем.
Ma non ci interessa
Но нам все равно
Tutte le frasi che c'ho
Все предложения, которые у меня есть
Ferme nella testa
Останавливается в голове
Sai che non te le dirò, no, che non te le dirò
Ты знаешь, что я не скажу тебе, нет, что я не скажу тебе
No, no, no, no
Нет, нет, нет, нет
Che vita è questa
Что это за жизнь
Stiamo male ormai da un
Мы уже давно болеем.
Ma non ci interessa
Но нам все равно
Tutte le frasi che c'ho
Все предложения, которые у меня есть
Ferme nella testa
Останавливается в голове
Sai che non te le dirò, no, che non te le dirò
Ты знаешь, что я не скажу тебе, нет, что я не скажу тебе
No, no, no, no
Нет, нет, нет, нет
Che vita é questa
Что это за жизнь?
Ma non ci interessa
Но нам все равно
Ferme nella testa
Останавливается в голове
Sai che non te le dirò, no, che non te le dirò
Ты знаешь, что я не скажу тебе, нет, что я не скажу тебе
Che vita è questa
Что это за жизнь
Stiamo male ormai da un
Мы уже давно болеем.
Ma non ci interessa
Но нам все равно
Tutte le frasi che c'ho
Все предложения, которые у меня есть
Ferme nella testa
Останавливается в голове
Sai che non te le dirò, no, che non te le dirò
Ты знаешь, что я не скажу тебе, нет, что я не скажу тебе
No, no, no, no
Нет, нет, нет, нет





Writer(s): simone floris


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.