Luca J - Impossibile - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luca J - Impossibile




Ci siamo persi e mai più ritrovati
Мы заблудились и никогда не нашли друг друга
La sofferenza almeno quella è gratis
Страдание хотя бы это бесплатно
Però i sorrisi qua costano cari
Но улыбки здесь стоят дорого
A forza di prendere schiaffi dalla vita impari
Чтобы заставить вас пощечины от жизни вы учитесь
Che non solo i diamanti e gli infami restano per sempre
Что не только алмазы и позорные остаются навсегда
Le frasi non dette bruciano più di quanto immaginavi
Невысказанные фразы горят больше, чем вы себе представляли
E io forse ti chiedo scusa
А я, может быть, извинюсь
Perché a dirtela tutta non ti ho mai dato ciò che meritavi
Потому что я никогда не давал тебе того, что ты заслужил.
Siamo a duecento all'ora contro mano senza cintura
Мы на двести в час против руки без пояса
Ma non aver paura, dammi la mano
Но не бойся, дай мне руку
La vita è una, dimmi "buona fortuna"
Жизнь одна, скажите мне " удачи"
Bella come la luna, ma come la luna troppo lontano
Красивая, как луна, но, как Луна слишком далеко
E io vorrei parlarti, ma tu non mi ascolteresti
И я хотел бы поговорить с тобой, но ты бы меня не послушал
Volevo raccontarmi e ho messo me dentro i miei testi
Я хотел рассказать мне, и я положил меня в мои тексты
Sono nelle strade che calpesti e nel vento che urla
Они на улицах, которые вы топчете, и на ветру, который кричит
Quando ci passi in mezzo, ma non puoi sentire nulla
Когда вы проходите мимо нас, но вы ничего не слышите
Vorrei lasciarti qualcosa che parlasse di me
Я хотел бы оставить тебе что-нибудь, что говорило бы обо мне
Anche quando tutto crolla ed è impossibile
Даже когда все рушится и невозможно
E non importa quale storia può parlare di te
И независимо от того, какая история может говорить о вас
L'importante è che il finale è riscrivibile
Важно то, что финал перезаписываемый
Il tempo corre e noi non ci fermiamo
Время бежит, и мы не останавливаемся
Senza sapere dove arriveremo
Не зная, куда мы доберемся
Senza sapere dopo che facciamo e
Не зная, после того, как мы делаем и
Se c'è speranza quando moriremo
Если есть надежда, когда мы умрем
E non è rap, non è musica, non è espressione
И это не рэп, это не музыка, это не выражение
E non è Dio, non è Allah, non è solo il nome
И это не Бог, это не Аллах, это не просто имя
Che ne determina il valore
Что определяет его значение
Ma queste persone se lo vivono da fuori non colgono l'intenzione
Но эти люди, если они живут снаружи, не понимают намерения
È troppo facile parlare e non mettersi in gioco
Слишком легко говорить и не вступать в игру
È più difficile sbagliare se hai giocato poco
Сложнее ошибиться, если вы мало играли
Che l'odio brucia come il fuoco l'ho capito dopo
Что ненависть горит, как огонь, я понял это после
Dopo averlo trattenuto per questi anni e forse è troppo
После того, как он удержал его в течение этих лет, и, возможно, это слишком
Tu eri davvero bella e la droga ti ha divorata
Ты была очень красива, и наркотики сожрали тебя
Ti ho vista di volata, cosa sei diventata
Я видел, как ты летела, кем ты стала.
Sei ferma sull'entrata del Paradiso
Ты твердо стоишь у входа в рай
E sul tuo viso c'è un sorriso e una lacrima congelata
А на лице-улыбка и застывшая слеза
Vorrei lasciarti qualcosa che parlasse di me
Я хотел бы оставить тебе что-нибудь, что говорило бы обо мне
Anche quando tutto crolla ed è impossibile
Даже когда все рушится и невозможно
E non importa quale storia può parlare di te
И независимо от того, какая история может говорить о вас
L'importante è che il finale è riscrivibile
Важно то, что финал перезаписываемый
E non importa quale storia può parlare di te
И независимо от того, какая история может говорить о вас
L'importante è che il finale è riscrivibile
Важно то, что финал перезаписываемый
Scrivo la vita, mica una canzone
Я пишу жизнь, а не песню
Ma non mi chiedere come si fa
Но не спрашивайте меня, как это сделать
Ci siamo persi dentro un'illusione
Мы заблудились в иллюзии
E i nostri sogni chi ce li ridà
И наши мечты кто вернет их нам
Vorrei lasciarti qualcosa che parlasse di me
Я хотел бы оставить тебе что-нибудь, что говорило бы обо мне
Anche quando tutto crolla ed è impossibile
Даже когда все рушится и невозможно
E non importa quale storia può parlare di te
И независимо от того, какая история может говорить о вас
L'importante è che il finale è riscrivibile
Важно то, что финал перезаписываемый





Writer(s): Luca Chiaravalli, Matteo Becucci, Andrea Bonomo, Stefaan Yves Geert Fernande, Udo Mechels


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.