Luca J - Sotto la luna - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luca J - Sotto la luna




Io volevo avere un mondo
Я хотел иметь мир
Io volevo avere te
Я хотел иметь тебя
Un milione sul mio conto
Миллион на мой счет
Voglio spenderlo con te
Я хочу провести его с тобой
Ma non ci veniamo in contro
Но мы не сталкиваемся
Ci facciamo la guerra
Мы ведем войну
Mi guardi con gli occhi di chi ha perso tutto, il mio sangue sporca la terra (Eh)
Ты смотришь на меня глазами того, кто потерял все, моя кровь испачкала землю (Эх)
Tu volevi avere il tempo
Ты хотел успеть
Tu volevi avere me
Ты хотел иметь меня
Da quant'è che non ti sento
Давно тебя не слышал.
Non so neanche perché
Я даже не знаю, почему
Quanti soldi che spendo
Сколько денег я трачу
Per scordarmi di te
Чтобы забыть о тебе
Volevamo avere tutto e tutto mi parla di te
Мы хотели иметь все, и все говорит мне о вас
Ma non c'è più bisogno che mi capisci
Но тебе больше не нужно меня понимать
E non c'è bisogno che te lo spiego
И не нужно объяснять.
Ho fatto un sogno in cui tu sparisci
Мне приснился сон, в котором ты исчезаешь.
E non ho bisogno di alcun rimedio
И мне не нужно никаких средств
Ma queste tipe sono un ripiego
Но эти девушки-это запасной вариант
Niente di vero, niente di serio
Ничего реального, ничего серьезного
E ho preso i drammi, li ho impacchettati
И я взял драмы, упаковал их
E te li ho mandati sopra un aereo
И я отправил их тебе на самолете
Sono le 4 di notte e non ho molto da fare
Сейчас 4 часа ночи, и мне нечего делать
Io sorseggiavo l'amaro
Я глотнул Горького
Mentre pensavo ad amare
Когда я думал о любви
Ma questa vita parla chiaro, hai poco tempo per pensare
Но эта жизнь говорит ясно, у вас мало времени, чтобы думать
Troppe cose da fare quindi dimmi che vuoi fare
Слишком много дел, поэтому скажите мне, что вы хотите сделать
Ma dai
Да ладно.
Vivere per morire
Жить, чтобы умереть
Nel dubbio fino alla fine
В сомнении до конца
Adesso non ci gioco più
Я больше не играю.
E se la vita è una
И если жизнь
Muoio sotto la luna
Я умираю под луной
Dimmi buona fortuna
Скажите мне удачи
Non ci vedremo maaai
Мы не увидим маааи
(Ahhhhh)
(Ahhhhh)
E se la vita è una
И если жизнь
Ora ne accendo una
Теперь я включаю один
La mia testa che fuma
Моя курящая голова
Scappa fuori da guaaai
Побег из гуаааи
Ma tu mi ami
Но ты любишь меня
Vogliamo andare a Miami domani
Мы хотим поехать в Майами завтра
Per modificare i piani
Изменение планов
Ci stendiamo sopra il letto
Мы лежим над кроватью
Poi fumiamo come giamaicani
Тогда мы курим, как ямайцы
E con il pensiero ci immaginiamo di arrivare lontani
И с мыслью мы представляем себе, что мы далеко
Mentre guardiamo dei posti che non esistono
Пока мы смотрим на места, которые не существуют
Possiamo pure raccontarlo ma gli altri non lo capiscono
Мы можем рассказать об этом, но другие этого не понимают
E ci accorgiamo che per come viviamo probabilmente i nostri sogni ci tradiscono
И мы понимаем, что, как мы живем, вероятно, наши мечты предают нас
Ohhhh Senti l'eco delle parole
Охххх вы слышите эхо слов
Non sooo, il mio ego che cosa vuole
Не sooo, мое эго, что он хочет
Mi ricordo da quando te ne sei andata
Я помню, как ты ушла.
La mia vita è cambiata
Моя жизнь изменилась
Viviamo un'altra puntata
Мы живем в другом эпизоде
Ma la mia faccia parla chiaro
Но мое лицо говорит ясно
Salgo in macchina e cambio la carreggiata
Я сажусь в машину и меняю проезжую часть
Bye bye
Пока-пока
E se la vita è una
И если жизнь
Muoio sotto la luna
Я умираю под луной
Dimmi buona fortuna
Скажите мне удачи
Non ci vedremo maaai
Мы не увидим маааи
(Ahhhhh)
(Ahhhhh)
E se la vita è una
И если жизнь
Ora ne accendo una
Теперь я включаю один
La mia testa che fuma
Моя курящая голова
Scappa fuori da guai
Побег из неприятностей





Writer(s): Andrea Manusso, Luca J


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.