Luca J feat. Mostro - Senza cuore - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luca J feat. Mostro - Senza cuore




Senza cuore
Heartless
Sono stato male
I've been unwell,
E non è stato male
And it hasn't been bad,
Ma il mio stato mentale
But my mental state
È tale daa potermi abbandonare
Is such that I could abandon myself.
Se sei solo come un cane
If you're alone like a dog,
Realizzi in un paio dore
You realize in a couple of hours
Che la vità è una cornice di un quadro senza colore
That life is a frame of a painting without color.
Poi per quanto vale
Then, for what it's worth,
Non ti affezionare
Don't get attached,
Queste vogliono un cuore da bisezionare
These women want a heart to dissect.
Non conta quanto conti nella vita perché
It doesn't matter how much you count in life because
Poi quando è finita te la buttano sul personale
Then when it's over, they throw it at you personally.
E se fumare fa male
And if smoking is bad,
Altre cose fanno peggio ma non te lo dicono
Other things are worse but they don't tell you.
Ti dicono soltanto non ci pensare
They just tell you not to think about it
Perché fino a quando non pericolo
Because as long as there's no danger
Io sono stanco di questo
I'm tired of this
E sono stanco del resto
And I'm tired of the rest
Ma devo vincere adesso
But I have to win now
Qua non è mai troppo presto
Here it's never too early
La gente vuole parlarmi
People want to talk to me
Non gli do modo di farlo
I don't give them a way to do it
E se volevi fermarmi
And if you wanted to stop me
Da oggi puoi anche scordarlo
From today you can even forget it
Credimi che non sto male e alla fine non patteggio
Believe me that I'm not bad and in the end I don't settle
La gente che ha buonsenso tende a non sbroccare mai
People who have common sense tend to never freak out
Ma se non lo faccio mai qua non è mica perché penso
But if I never do it here it's not because I think
Che non lo faccio mai ma se lo faccio sarà peggio
That I never do it but if I do it will be worse
Mi sento male anche se forse non te lo dirò
I feel bad even if maybe I won't tell you
Io forse partirò
I might leave
Per dove non lo so
For where I don't know
Ti giuro non lo soooo
I swear I don't knoooow
L'amore dura un giorno l'odio in eterno
Love lasts a day, hate forever
Per questo cadono le lacrime sopra il quaderno
That's why tears fall on the notebook
Quello che ho dentro non lo vendo
What I have inside I don't sell
Me lo tengo stretto senza cuore nel petto
I keep it close without a heart in my chest
Prova a uccidermi
Try to kill me
Mi chiede il nome poi mi chiede dove abito
She asks my name then she asks where I live
Le dico che cho un attico in via della perdizione
I tell her that I have a penthouse on the street of perdition
Ma la vita mi detesta
But life hates me
La mia mano è un arma faccio
My hand is a weapon I make
Una pistola con due dita e me la punto in testa
A gun with two fingers and point it at my head
Senza rincorsa è un salto nel vuoto
Without a run-up it's a leap into the void
È un gioco sporco
It's a dirty game
E noi facciamo schifo
And we suck
Ci siamo dentro per forza
We're in it by force
Dalla mia faccia dento al cesso a quella sul giornale
From my face in the toilet to the one in the newspaper
Dal lettino sulla spiaggia a quello all'ospedale
From the bed on the beach to the one in the hospital
In italia ogni buon idea muore
In Italy every good idea dies
E io sono un ideatore
And I'm an ideator
Pronto ad andare al creatore
Ready to go to the creator
Siamo disadattati cresciuti al margine
We are misfits who grew up on the margins
Se la vita è un libro a me hanno strappato le pagine
If life is a book they ripped out the pages for me
Ti vogliono disteso al suolo
They want you lying on the ground
La gente si emoziona di più con lo schianto che con il volo
People get more excited about the crash than the flight
Fumo stoppini alla finestra fissando il vuoto
I smoke wicks at the window staring into the void
E in tutto questo casa mia sta andando a fuoco
And in all this my house is on fire
Ahah
Ahah
Mi sento male anche se forse non te lo dirò
I feel bad even if maybe I won't tell you
Io forse partirò
I might leave
Per dove non lo so
For where I don't know
Ti giuro non lo soooo
I swear I don't knoooow
L'amore dura un giorno l'odio in eterno
Love lasts a day, hate forever
Per questo cadono le lacrime sopra il quaderno
That's why tears fall on the notebook
Quello che ho dentro non lo vendo
What I have inside I don't sell
Me lo tengo stretto senza cuore nel petto
I keep it close without a heart in my chest
Prova a uccidermi
Try to kill me





Writer(s): Flavio Ranieri, Luca Bontempi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.