Paroles et traduction Luca Madonia feat. Carmen Consoli - Il Vento Dell'Età
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il Vento Dell'Età
The Wind of Time
Guardo
i
tuoi
occhi
I
look
into
your
eyes
Oltre
i
tuoi
occhi
Beyond
your
eyes
Ma
non
riesco
più
a
vedere
But
I
can
no
longer
see
Un
mondo
tutto
tuo
A
world
all
yours
Che
non
mi
appartiene
That
does
not
belong
to
me
Che
non
so
capire
That
I
can't
comprehend
Ma
dimmi
cos'è
But
tell
me
what
it
is
Cos'è
che
poi
ti
porta
via
da
me
What
is
it
that
takes
you
away
from
me
E
vola,
ti
prego,
amore,
vola
And
fly,
I
beg
you,
love,
fly
Fatti
trasportare
Let
yourself
be
carried
away
Dal
vento
della
tua
età
By
the
wind
of
your
age
E
vola
anche
più
in
alto
And
fly
even
higher
Plandando
poi
col
vento
Gliding
with
the
wind
Col
vento
della
tua
età
With
the
wind
of
your
age
E
tutte
le
occasioni
And
all
the
opportunities
Lasciate
poi
per
strada
Left
by
the
wayside
Poi
cambiano
le
facce
Then
the
faces
change
E
le
voglie,
e
i
desideri
And
the
desires,
and
the
wishes
Ma
il
tempo
ha
i
suoi
tempi
But
time
has
its
own
time
Capisco
anche
i
tuoi
dubbi
I
understand
your
doubts
too
E
i
ruoli
a
volte
lasciano
perplessi
anche
i
padri
And
sometimes
the
roles
perplex
even
the
fathers
Ma
dimmi
cos'è
But
tell
me
what
it
is
Cos'è
che
poi
ti
porta
via
da
me
What
is
it
that
takes
you
away
from
me
Vola,
ti
prego,
amore,
vola
Fly,
I
beg
you,
love,
fly
E
fatti
trasportare
And
let
yourself
be
carried
away
Dal
vento
della
tua
età
By
the
wind
of
your
age
E
vola
anche
più
in
alto
And
fly
even
higher
Plandando
poi
col
vento
Gliding
with
the
wind
Col
vento
della
tua
età
With
the
wind
of
your
age
Il
vento
dell'età
The
wind
of
age
E
vola
anche
più
in
alto
And
fly
even
higher
Plandando
poi
col
vento
Gliding
with
the
wind
Col
vento
della
tua
età
With
the
wind
of
your
age
Il
vento
dell'età
The
wind
of
age
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luca Madonia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.