Luca Madonia feat. Enrico Ruggeri - Allora fallo - traduction des paroles en allemand

Allora fallo - Enrico Ruggeri , Luca Madonia traduction en allemand




Allora fallo
Dann mach es
Se ti va di cantare
Wenn du Lust hast zu singen,
Ti va di ballare
Lust hast zu tanzen,
Allora fallo
dann mach es.
Se ti va di gridare
Wenn du Lust hast zu schreien,
Ti va di sognare
Lust hast zu träumen,
Perché non farlo
warum es nicht tun?
Se ti va qua qua qua
Wenn du Lust hast qua qua qua,
O è meglio di
oder ist es besser da,
Puoi sempre farlo
du kannst es immer tun.
Se ritiene che poi
Wenn du glaubst, dass es dann
Sia meglio per noi
besser für uns ist,
Allora fallo
dann mach es.
Ma fai il tempo che hai
Aber nutze die Zeit, die du hast,
Non so se lo sai
ich weiß nicht, ob du es weißt,
Dura soltanto un attimo
sie dauert nur einen Augenblick.
Se rallenti anche tu
Wenn du auch langsamer wirst,
Non riesci a capire
kannst du nicht verstehen,
Che non sei eterno
dass du nicht ewig bist,
Hai perso
du hast verloren.
Se sei stanco perché
Wenn du müde bist, weil
Non credi più a niente
du an nichts mehr glaubst,
Allora fallo
dann mach es.
Cedi ormai più non vedi
Du gibst nach, siehst nicht mehr,
Ma ancora mi chiedi
aber du fragst mich immer noch,
E allora fallo
also, mach es.
Ma vai il tempo che hai
Aber geh, die Zeit, die du hast,
Non so se lo sai
ich weiß nicht, ob du es weißt,
Dura soltanto un attimo
sie dauert nur einen Augenblick.
Se rallenti anche tu
Wenn du auch langsamer wirst,
Non riesci a capire
kannst du nicht verstehen,
Che non sei eterno
dass du nicht ewig bist,
Che non sei eterno
dass du nicht ewig bist.
Ma poi il tempo che hai
Aber dann, die Zeit, die du hast,
Non so se lo sai
ich weiß nicht, ob du es weißt,
Dura soltanto un attimo
sie dauert nur einen Augenblick.
Se rallenti anche tu
Wenn du auch langsamer wirst,
Non riesci a capire
kannst du nicht verstehen,
Che non sei eterno
dass du nicht ewig bist,
Hai perso
du hast verloren.
Allora fallo
Also, mach es,
E allora fallo
also, mach es.





Writer(s): Luca Madonia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.