Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Consuetudine
Die Gewohnheit
Ti
ti
ti
ti
ri
ti
Ti
ti
ti
ti
ri
ti
Ti
ti
ti
ti
ri
ti
Ti
ti
ti
ti
ri
ti
Ti
ti
ti
ti
...
Ti
ti
ti
ti
...
Cosa
succederà
Was
wird
geschehen
Se
non
capisco
che
Wenn
ich
nicht
verstehe,
dass
Non
è
abitudine
Es
keine
Gewohnheit
ist
La
voglia
che
ho
di
te
Die
Sehnsucht,
die
ich
nach
dir
habe
Ma
ogni
istante
Sondern
jeder
Augenblick
Anche
piccolo
è
importante...
un
istante
Auch
der
kleinste,
ist
wichtig...
ein
Augenblick
Ti
ti
ti
ti
ri
ti
Ti
ti
ti
ti
ri
ti
Ti
ti
ti
ti
ri
ti
Ti
ti
ti
ti
ri
ti
Ti
ti
ti
ti
...
Ti
ti
ti
ti
...
Come
ci
cambia
il
tempo
Wie
uns
die
Zeit
verändert
Nel
corso
della
vita
Im
Laufe
des
Lebens
è
inesorabile
Es
ist
unaufhaltsam
Anche
contro
l'apparenza
ogni
momento
Auch
entgegen
dem
Anschein,
jeder
Moment
Noi
cerchiamo
una
carezza
Wir
suchen
eine
Liebkosung
Qualche
certezza...
siamo
così.
Ein
paar
Gewissheiten...
so
sind
wir.
Ma
ci
sei
Aber
du
bist
da
Io
so
che
tu
ci
sei
Ich
weiß,
dass
du
da
bist
Non
sei
cambiata
mai
Hast
du
dich
nie
verändert
Ti
ti
ti
ti
ri
ti
Ti
ti
ti
ti
ri
ti
Ti
ti
ti
ti
ri
ti
Ti
ti
ti
ti
ri
ti
Ti
ti
ti
ti
...
Ti
ti
ti
ti
...
Cosa
sarà
di
noi
Was
wird
aus
uns
werden
Se
non
parliamo
più
Wenn
wir
nicht
mehr
reden
La
consuetudine
Die
Gewohnheit
Regala
indifferenza
ad
ogni
storia
Schenkt
jeder
Geschichte
Gleichgültigkeit
Se
si
perde
la
memoria
Wenn
man
die
Erinnerung
verliert
Di
una
storia...
siamo
c
An
eine
Geschichte...
wir
sind...
Ma
ci
sei
Aber
du
bist
da
Io
so
che
tu
ci
sei
Ich
weiß,
dass
du
da
bist
Non
sei
cambiata
mai
Hast
du
dich
nie
verändert
Io
so
che
tu
ci
sei
Ich
weiß,
dass
du
da
bist
Non
sei
cambiata
mai
Hast
du
dich
nie
verändert
Ti
ti
ti
ti
ri
ti
Ti
ti
ti
ti
ri
ti
Ti
ti
ti
ti
ri
ti
Ti
ti
ti
ti
ri
ti
Ti
ti
ti
ti
...
Ti
ti
ti
ti
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luca Madonia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.