Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
9 Times Out Of 10
9 von 10 Mal
Nine
times
out
of
ten
(nine
times
out
of
ten)
Neun
von
zehn
Mal
(neun
von
zehn
Mal)
I
got
to
lose
myself
to
find
myself
again
Muss
ich
mich
verlieren,
um
mich
wiederzufinden
Nine
times
out
of
ten
(nine
times
out
of
ten)
Neun
von
zehn
Mal
(neun
von
zehn
Mal)
I
get
to
know
myself
to
forget
me
again
Lerne
ich
mich
kennen,
um
mich
wieder
zu
vergessen
Swear
to
God,
I'ma
ride
the
whole
wave
out
Schwöre
bei
Gott,
ich
reite
die
ganze
Welle
aus
Pull
up
out
front,
yeah,
I
found
me
a
way
out
Fahre
vor,
ja,
ich
habe
einen
Ausweg
gefunden
Ten
toes
down
while
I
wait
for
the
payout
Zehn
Zehen
am
Boden,
während
ich
auf
die
Auszahlung
warte
Tens
on
Tens
and
they
all
wanna
make
out
Zehner
über
Zehner
und
sie
wollen
alle
rummachen
Fuck
sake,
I
did
not
come
to
play
now
Verdammt,
ich
bin
nicht
zum
Spielen
hier
We
do
not
know
when
we
die
and
we
fade
out
Wir
wissen
nicht,
wann
wir
sterben
und
verblassen
Put
it
all
down,
lose
it
all
on
a
fake
out
Setz
alles
aufs
Spiel,
verliere
alles
bei
einer
Täuschung
Run
it
all
up,
put
it
all
in
the
safe
house
Bring
alles
hoch,
pack
alles
ins
sichere
Haus
Mama,
I'm
far
away
now
Mama,
ich
bin
jetzt
weit
weg
Show
my
love
some
way,
somehow
Zeige
meine
Liebe
auf
irgendeine
Weise
There's
a
lot
they
don't
know
about
Es
gibt
vieles,
was
sie
nicht
wissen
Recognized
by
no
one
now
Von
niemandem
jetzt
erkannt
Mama,
I'm
far
away
now
Mama,
ich
bin
jetzt
weit
weg
Got
a
lot
on
my
plate
now
Habe
viel
auf
dem
Teller
jetzt
But
I'm
gonna
be
alright
Aber
mir
wird
es
gut
gehen
Don't
get
much
else
to
say
now
Habe
nicht
viel
mehr
zu
sagen
jetzt
Nine
times
out
of
ten
(nine
times
out
of
ten)
Neun
von
zehn
Mal
(neun
von
zehn
Mal)
I
got
to
lose
myself
to
find
myself
again
Muss
ich
mich
verlieren,
um
mich
wiederzufinden
Nine
times
out
of
ten
(nine
times
out
of
ten)
Neun
von
zehn
Mal
(neun
von
zehn
Mal)
I
get
to
know
myself
to
forget
me
again
Lerne
ich
mich
kennen,
um
mich
wieder
zu
vergessen
Do
or
die,
gotta
show
me
you
love
me
Entweder
oder,
zeig
mir,
dass
du
mich
liebst
You
and
I
know
why
you're
holding
it
from
me
Du
und
ich
wissen,
warum
du
es
vor
mir
verheimlichst
I
don't
wanna
talk,
I
let
my
clothes
do
it
for
me
Ich
will
nicht
reden,
ich
lasse
meine
Kleidung
es
für
mich
tun
I
don't
wanna
shop,
bitch,
go
do
it
for
me
Ich
will
nicht
einkaufen,
Schätzchen,
tu
es
für
mich
I
don't
want
a
shy
bitch,
give
me
a
performance
Ich
will
kein
schüchternes
Mädchen,
gib
mir
eine
Vorstellung
Fuck
it
all
up
from
the
night
'til
the
morning
Mach
alles
kaputt,
von
der
Nacht
bis
zum
Morgen
Then
I
wake
up
in
the
life
that
I
wanted
Dann
wache
ich
in
dem
Leben
auf,
das
ich
wollte
Down
on
my
luck
while
the
sky
keeps
falling
Pech
gehabt,
während
der
Himmel
weiter
fällt
Nine
times
out
of
ten
(nine
times
out
of
ten)
Neun
von
zehn
Mal
(neun
von
zehn
Mal)
I
got
to
lose
myself
to
find
myself
again
Muss
ich
mich
verlieren,
um
mich
wiederzufinden
Nine
times
out
of
ten
(nine
times
out
of
ten)
Neun
von
zehn
Mal
(neun
von
zehn
Mal)
I
get
to
know
myself
to
forget
me
again
now
Lerne
ich
mich
kennen,
um
mich
wieder
zu
vergessen
Nine
times
out
of
ten
(nine
times
out
of
ten)
Neun
von
zehn
Mal
(neun
von
zehn
Mal)
Forget
me
again
Vergiss
mich
wieder
Nine
times
out
of
ten
(nine
times
out
of
ten)
Neun
von
zehn
Mal
(neun
von
zehn
Mal)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luca Khocholava
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.