Luca Maxim - My Bad - traduction des paroles en allemand

My Bad - Luca Maximtraduction en allemand




My Bad
Meine Schuld
Leave me alone, leave me alone
Lass mich allein, lass mich allein
It ain't a thing that I could do for you, no
Es gibt nichts, was ich für dich tun könnte, nein
It took a while for me to take back control
Es hat eine Weile gedauert, bis ich die Kontrolle zurückgewonnen habe
Oh no, no
Oh nein, nein
If I did what I did back then
Wenn ich das täte, was ich damals getan habe
I would probably be dead right now
Wäre ich wahrscheinlich jetzt tot
I'm not talking about actual death
Ich rede nicht vom tatsächlichen Tod
Talking death of the soul right now
Ich rede vom Tod der Seele, jetzt
All I see is these people fighting
Alles, was ich sehe, sind diese Leute, die streiten
Over who wrong and who right now
Darüber, wer falsch liegt und wer Recht hat, jetzt
Bitch, we all wrong, now how about that?
Schlampe, wir liegen alle falsch, na und?
Oh, you too cool to say, "My bad?"
Oh, du bist zu cool, um zu sagen: "Meine Schuld?"
I just fucked up the beat my bad
Ich habe gerade den Beat versaut, meine Schuld
They gon' see, they gon' feel my wrath
Sie werden es sehen, sie werden meinen Zorn spüren
I just seek out the girl I wanted
Ich habe einfach das Mädchen gesucht, das ich wollte
Then she freaked out the day I left
Dann ist sie ausgeflippt, als ich gegangen bin
Looking to my right and my left
Ich schaue nach rechts und nach links
I done took it all, ain't much left
Ich habe alles genommen, es ist nicht mehr viel übrig
Thinking 'bout all the love I left
Ich denke an all die Liebe, die ich verlassen habe
It ain't sitting right with me
Es fühlt sich nicht richtig an
Leave me alone, leave me alone
Lass mich allein, lass mich allein
It ain't a thing that I could do for you, no
Es gibt nichts, was ich für dich tun könnte, nein
It took a while for me to take back control
Es hat eine Weile gedauert, bis ich die Kontrolle zurückgewonnen habe
Oh, no
Oh, nein
They won't let me, they won't let me
Sie lassen mich nicht, sie lassen mich nicht
They won't let me do the things that I want
Sie lassen mich nicht die Dinge tun, die ich will
Luckily, it ain't up to none of y'all
Zum Glück liegt es nicht an euch allen
Claim they rolling, we'll see if they really are
Sie behaupten, sie rollen, wir werden sehen, ob sie es wirklich tun
See it all over my phone now
Ich sehe es jetzt überall auf meinem Handy
One day, I know the truth will come out
Eines Tages, weiß ich, wird die Wahrheit ans Licht kommen
I don't give a fuck what they talking about
Es ist mir scheißegal, worüber sie reden
You ain't all that you talk about
Du bist nicht so, wie du dich gibst
This ain't that and that ain't this
Das ist nicht das und das ist nicht dies
If we're really being honest
Wenn wir wirklich ehrlich sind
You don't know me like you did
Du kennst mich nicht mehr so, wie du es getan hast
You should look over your shoulder
Du solltest über deine Schulter schauen
For all of the things you did
Für all die Dinge, die du getan hast
You and I know good and well
Du und ich wissen ganz genau
What they might carry on they hip
Was sie vielleicht an ihrer Hüfte tragen
This ain't that and that ain't this
Das ist nicht das und das ist nicht dies
If we're really being honest
Wenn wir wirklich ehrlich sind
You don't know me like you did
Du kennst mich nicht mehr so, wie du es getan hast
You should look over your shoulder
Du solltest über deine Schulter schauen
For all of the things you did
Für all die Dinge, die du getan hast
You and I know good and well
Du und ich wissen ganz genau
What they might carry on they hip
Was sie vielleicht an ihrer Hüfte tragen





Writer(s): Luca Khocholava


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.