Luca Sepe - Ti aspetto all'altare bis (feat. Tony Colombo) - traduction des paroles en allemand




Ti aspetto all'altare bis (feat. Tony Colombo)
Ich warte am Altar auf dich (feat. Tony Colombo)
Ma comm'e llong a nuttata e io gia me so mbraicat
Aber wie lang die Nacht ist und ich bin schon wach
Fratemo m'ha organizzato l'addio al celibato
Mein Bruder hat den Junggesellenabschied organisiert
Te voglio fa a serenata ma o ssaje ca je sto nguajato
Ich will dir ein Ständchen bringen, aber weißt du, ich stecke in Schwierigkeiten
Voglio chiedere a tony colombo si o pozzo pava'
Ich will Tony Colombo fragen, ob ich bezahlen kann
A ttant'a vota pecche'
So oft und warum
Amo ti aspetto all'altare
Schatz, ich warte am Altar auf dich
O ssaje nun teng denare e te voglio spusa'
Du weißt, ich habe kein Geld und will dich heiraten
Ce li facciamo prestare
Wir leihen es uns zusammen
E chianu chianu poi e ccose se ponn'accuncia'
Und Schritt für Schritt lassen sich Dinge regeln
Io e te vicino all'altare
Ich und du nahe am Altar
Nemmanc'e sord po prevete pozz caccia'
Nicht mal Geld für den Priester kann ich auftreiben
Se tina ce fa a cummare
Wenn Tina die Patin macht
Io pure ll'oro d'a nonna me vac'a spigna'
Muss ich sogar Omas Gold verpfänden
Nun pozz fa affidamento co 'e bbuste sicuro
Ich kann mich nicht auf Umschlagspenden verlassen
Nun riesc'a appara'
Ich schaffe es nicht
N'atu rebbeto c'o ristorante pe fforza aggia fa
Ein anderes Restaurant-Debet muss ich erzwingen
Sient'o bburdell cca ffor
Hör den Lärm draußen
T'affaccia 'a stu bbalcon
Schau auf diesen Balkon
E' la mia band che suona so ttre quatt bbarbun
Meine Band spielt, drei, vier Bärtige
Pateto allucca ncazzat "fermat tutt cos"
Pathetisch wütend schreiend "Hört auf all das"
E po arrivano 13 rose e megli 7 euro maje spise pe tte
Dann kommen dreizehn Rosen, bestenfalls sieben Euro, nie für dich ausgegeben
Amo ti aspetto all'altare
Schatz, ich warte am Altar auf dich
O ssaje nun teng denare e te voglio spusa'
Du weißt, ich habe kein Geld und will dich heiraten
Ce li facciamo prestare
Wir leihen es uns zusammen
E chianu chianu poi e ccose se ponn'appara'
Und nach und nach lassen sich Dinge lösen
Io e te vicino all'altare
Ich und du nahe am Altar
Nu grand'aniell pezzott ce fa sparagna'
Ein dicker Ring, gefälscht, spart uns Geld
Se tony viene a cantare
Wenn Tony kommt um zu singen
Forze pe nnoze d'argient o riesc a pavà
Vielleicht kann ich für die Silberhochzeit bezahlen
Mille telefoni accesi cu ll'ati canzon pe nun senti a mme
Tausend Telefone an mit anderen Liedern um mich nicht zu hören
Mentre je firme n'atu postdatato ca dedico a te
Während ich ein weiteres Post-Datums-Dokument signiere dir gewidmet
Nun ce credeva nisciuno...
Niemand hätte es geglaubt
Eppure sit riuscita a ce fa veni cca
Doch du hast es geschafft uns hierher zu bringen
Nuje ve facimm e cumpare...
Wir werden gegenseitig Paten
Ma perlomeno e vestit ll'avita accatta'
Aber wenigstens mussten Kleider gekauft werden
Mille telefoni accesi
Tausend Telefone an
Ma ce sta na cosa c'a avita sape"
Doch da ist etwas das du wissen solltest
Quanno passa chstu matrimonio
Wenn diese Hochzeit vorbei ist
Scurdateve'e meeee...
Vergesst mich bitte
Grazie tony
Danke Tony
Amo scendi sei la mia Tina
Schatz komm runter du bist meine Tina
E vieni vieni vieni a salutare lupacchiotto e lupacchiotta
Und komm komm komm grüß den kleinen Wolf und die kleine Wölfin
Amò e ghia che magari cantiamo anche si chi fort e me
Schatz und vielleicht singen wir auch wenn Glück für mich ist





Writer(s): Luca Sepe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.