Luca Wilding - Heartachers - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luca Wilding - Heartachers




Had to go crazy to love you
Мне пришлось сойти с ума, чтобы полюбить тебя.
Like the bat that I nailed to your tree
Как летучая мышь, которую я прибил к твоему дереву.
For I saw the hole in your harlequin soul
Я видел дыру в твоей душе Арлекина.
Where the sweetness dripped out at the seams
Где сладость растекалась по швам.
Lord I was lonely without you,
Господи, мне было одиноко без тебя,
But you never thought twice about me
Но ты никогда не думал обо мне дважды.
For I'm just the ghost of old Carwyn I know
Потому что я просто призрак старого Карвина я знаю
And I'll go back to my grave in your dreams
И я вернусь в свою могилу в твоих снах.
And as you sleep
И пока ты спишь
Low in the moonlight all particles are thee Obeyed
Низко в лунном свете все частицы повинуются тебе
It's true
Это правда.
She's gone
Она ушла.
I wandered lost in those heartaches
Я блуждал, потерявшись в этих страданиях.
And oh it was terrible sweet
И О это было ужасно сладко
To be like the ghost in your story of
Быть похожим на призрака в твоей истории о ...
Hope And become the one thing you most need
Надейся и стань тем, что тебе больше всего нужно.
For one day we'll meet
Однажды мы встретимся.
Low in the sea like two particles I dreamed
Глубоко в море, как две частицы, я мечтал.
And as the sun sunk
И когда солнце зашло
I could see it was true
Я видел, что это правда.
She's gone
Она ушла.
So long those long summers
Так долго эти долгие лета
So long those wild eyed dreams
Так долго эти безумные мечты
We are the Heartachers
Мы-сердцееды.
And there ain't no song too sweet
И нет песни слишком сладкой.
Lay down my cold eyed lover
Ложись мой холодноглазый любовник
You have said your goodbyes to me
Ты попрощался со мной.
We are the heartachers
Мы-сердцееды.
And yours is the song I need Obeyed
И твоя песня-та, которую мне нужно исполнить.
It's true
Это правда.
She's gone
Она ушла.





Writer(s): Luca Wilding


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.