Paroles et traduction Luca Wilding - Heartachers
Had
to
go
crazy
to
love
you
Мне
пришлось
сойти
с
ума,
чтобы
полюбить
тебя.
Like
the
bat
that
I
nailed
to
your
tree
Как
летучая
мышь,
которую
я
прибил
к
твоему
дереву.
For
I
saw
the
hole
in
your
harlequin
soul
Я
видел
дыру
в
твоей
душе
Арлекина.
Where
the
sweetness
dripped
out
at
the
seams
Где
сладость
растекалась
по
швам.
Lord
I
was
lonely
without
you,
Господи,
мне
было
одиноко
без
тебя,
But
you
never
thought
twice
about
me
Но
ты
никогда
не
думал
обо
мне
дважды.
For
I'm
just
the
ghost
of
old
Carwyn
I
know
Потому
что
я
просто
призрак
старого
Карвина
я
знаю
And
I'll
go
back
to
my
grave
in
your
dreams
И
я
вернусь
в
свою
могилу
в
твоих
снах.
And
as
you
sleep
И
пока
ты
спишь
Low
in
the
moonlight
all
particles
are
thee
Obeyed
Низко
в
лунном
свете
все
частицы
повинуются
тебе
I
wandered
lost
in
those
heartaches
Я
блуждал,
потерявшись
в
этих
страданиях.
And
oh
it
was
terrible
sweet
И
О
это
было
ужасно
сладко
To
be
like
the
ghost
in
your
story
of
Быть
похожим
на
призрака
в
твоей
истории
о
...
Hope
And
become
the
one
thing
you
most
need
Надейся
и
стань
тем,
что
тебе
больше
всего
нужно.
For
one
day
we'll
meet
Однажды
мы
встретимся.
Low
in
the
sea
like
two
particles
I
dreamed
Глубоко
в
море,
как
две
частицы,
я
мечтал.
And
as
the
sun
sunk
И
когда
солнце
зашло
I
could
see
it
was
true
Я
видел,
что
это
правда.
So
long
those
long
summers
Так
долго
эти
долгие
лета
So
long
those
wild
eyed
dreams
Так
долго
эти
безумные
мечты
We
are
the
Heartachers
Мы-сердцееды.
And
there
ain't
no
song
too
sweet
И
нет
песни
слишком
сладкой.
Lay
down
my
cold
eyed
lover
Ложись
мой
холодноглазый
любовник
You
have
said
your
goodbyes
to
me
Ты
попрощался
со
мной.
We
are
the
heartachers
Мы-сердцееды.
And
yours
is
the
song
I
need
Obeyed
И
твоя
песня-та,
которую
мне
нужно
исполнить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luca Wilding
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.