Paroles et traduction Luca Wilding - To
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Her
shadow
sweet
Её
сладкой
тени
Took
a
little
time
Потребовалось
немного
времени,
But
she
held
onto
me
Но
она
держалась
за
меня
In
the
darkness
complete
В
полной
темноте.
Senseless
and
profane
Бессмысленная
и
порочная,
She
lay
down
by
my
side
Она
легла
рядом
со
мной
Under
the
flower
of
time
Под
цветком
времени,
My
dying
flesh
astride
Мою
умирающую
плоть
оседлав.
Oh
I
hope
I
get
sick
О,
я
надеюсь,
я
заболею,
And
the
bugs
eat
my
eyes
И
жуки
съедят
мои
глаза,
If
you're
lost
Если
ты
потеряна,
Baby
I'm
yours
Детка,
я
твой.
Saw
it
written
that
you
would
be
mine
Видел
надпись,
что
ты
будешь
моей.
Her
heart
of
light
Её
сердцу
света.
Was
I
all
alone
Был
ли
я
совсем
один,
When
she
followed
me
close
Когда
она
следовала
за
мной
Through
the
tremulous
night
Сквозь
трепетную
ночь?
Yet
I
was
undone
И
всё
же
я
был
повержен
And
drew
a
fallen
line
И
провёл
падшую
черту,
As
she
trailed
with
daisies
down
the
floodplains
of
my
mind
Пока
она
шла
с
ромашками
по
поймам
моего
разума.
Oh
I
hope
I
get
sick
О,
я
надеюсь,
я
заболею,
And
the
bugs
eat
my
eyes
И
жуки
съедят
мои
глаза,
If
you're
lost
Если
ты
потеряна,
Baby
I'm
yours
Детка,
я
твой.
I
saw
it
written
that
you
would
be
mine
Я
видел
надпись,
что
ты
будешь
моей.
So
if
your
love
is
some
dust
on
an
old
man's
mirror
Так
что,
если
твоя
любовь
— это
всего
лишь
пыль
на
зеркале
старика,
Come
to
my
place
in
the
fire
Приди
ко
мне
в
огонь,
And
I
will
ease
your
pain
In
the
holy
dark
И
я
облегчу
твою
боль
во
святой
тьме.
And
words
will
form
И
слова
образуются
On
your
golden
arch
На
твоём
золотом
своде
In
a
shell
of
lust
В
оболочке
похоти,
In
a
dream
of
dying
В
грёзах
умирания.
And
the
terrible
news
will
ring
out
in
the
night
T
И
ужасная
новость
прозвенит
в
ночи,
Hat
it's
only
love,
Что
это
всего
лишь
любовь,
And
it
feels
alright
И
это
прекрасно.
And
I
will
lower
my
eyes
И
я
опущу
свой
взгляд,
When
the
vortex
turns
Когда
вихрь
закрутится
In
her
mescal
skies
В
её
мескалевом
небе.
She'll
say
Lord
Она
скажет:
"Господи!",
Then
I'll
kneel
down
in
the
street
light
Тогда
я
встану
на
колени
в
свете
уличного
фонаря,
Saying
hail
Marys
to
thee
all
Читая
тебе
"Аве
Мария"
всю
Little
love
little
love
in
low
light
Маленькая
любовь,
маленькая
любовь
в
тусклом
свете,
Don't
you
see
I'm
longing
to
make
you
mine
Разве
ты
не
видишь,
я
жажду
сделать
тебя
своей.
Little
love
little
love
in
dead
light
Маленькая
любовь,
маленькая
любовь
в
мертвом
свете,
Don't
you
see
I'm
longing
to
make
you,
longing
to
make
you
mine.
Разве
ты
не
видишь,
я
жажду
сделать
тебя,
жажду
сделать
тебя
своей.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luca Wilding, Tom Gardner
Album
To - EP
date de sortie
27-11-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.