Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Každý
deň
zažívam
Jeden
Tag
erlebe
ich
Srdce
horí,
keď
spomínam
Mein
Herz
brennt,
wenn
ich
mich
erinnere
Moja
hlava
ako
mína
Mein
Kopf
ist
wie
eine
Mine
Výbuch
mi
to
pripomína
Eine
Explosion
erinnert
mich
daran
Každý
deň
zažívam
Jeden
Tag
erlebe
ich
Srdce
horí,
keď
spomínam
Mein
Herz
brennt,
wenn
ich
mich
erinnere
Moja
hlava
ako
mína
Mein
Kopf
ist
wie
eine
Mine
Výbuch
mi
to
pripomína
Eine
Explosion
erinnert
mich
daran
Môj
backround
je
tma,
v
ktorej
nie
je
nič
vidno
Mein
Hintergrund
ist
Dunkelheit,
in
der
man
nichts
sieht
Stoka
a
špina,
odtiaľ
rastiem
ja
Abschaum
und
Schmutz,
daraus
wachse
ich
Je
tu
furt
zima,
no
pekelné
teplo
Es
ist
immer
kalt
hier,
aber
höllisch
heiß
Začne
zo
mňa
žiariť
na
konci
dňa
Am
Ende
des
Tages
werde
ich
anfangen
zu
strahlen
Dávam
si
bacha
na
kokotov
Ich
passe
auf
die
Idioten
auf
Zahodím
do
sveta
molotov
Ich
werfe
einen
Molotow
in
die
Welt
Moja
hlava
mojou
porotou
Mein
Kopf
ist
meine
Jury
Okolo
len
kopa
robotov
Um
mich
herum
nur
ein
Haufen
Roboter
Brate
pozri,
kde
sme
ja
a
ty,
zo
stoky
vyšli
sme
s
ničím,
sme
nahatí
Bruder,
sieh,
wo
wir
sind,
du
und
ich,
aus
dem
Nichts
gekommen,
wir
sind
nackt
Z
tej
výšky
dostávam
závraty,
chvíľu
si
nedával
pozor,
si
nahratý
Von
dieser
Höhe
wird
mir
schwindelig,
du
hast
kurz
nicht
aufgepasst,
jetzt
bist
du
dran
Niektorí
systémom
zajatí,
politici
jebú
do
hlavy
šaláty
Einige
sind
vom
System
gefangen,
Politiker
reden
dir
Unsinn
ein
Na
zuby
chcem
zlaté
karáty,
život
mi
začína
hrávať
do
karát,
b
Ich
will
goldene
Karat
für
meine
Zähne,
das
Leben
beginnt,
mir
in
die
Karten
zu
spielen,
b
Ale
veľa
si
aj
bere
kurva,
ako
prádlo
s
tebou
pere
Aber
es
nimmt
auch
viel,
verdammt,
es
wäscht
dich
wie
Wäsche
Tvoj
gang
tvrdý
ako
žele,
more,
vnútri
to
vieš
ťa
to
sere
Deine
Gang
ist
hart
wie
Stahl,
Süße,
innerlich
weißt
du,
es
nervt
dich
Ale
veľa
si
aj
bere
kurva,
ako
prádlo
s
tebou
pere
Aber
es
nimmt
auch
viel,
verdammt,
es
wäscht
dich
wie
Wäsche
Tvoj
gang
tvrdý
ako
žele,
more,
vnútri
to
vieš
ťa
to
sere
Deine
Gang
ist
hart
wie
Stahl,
Süße,
innerlich
weißt
du,
es
nervt
dich
Trezor
plný
peňazí,
pre
chlapca,
ktorý
nemal
nič
Ein
Tresor
voller
Geld,
für
einen
Jungen,
der
nichts
hatte
Je
dieťa
hviezd
a
nocí,
v
chrbte
nosí
veľa
dýk
Er
ist
ein
Kind
der
Sterne
und
der
Nächte,
trägt
viele
Dolche
im
Rücken
Za
sebou
bodycount,
no
ľútosť
nie
je
pre
mňa,
bitch
Habe
einen
Bodycount
hinter
mir,
aber
Reue
ist
nichts
für
mich,
Bitch
Máš
čo
si
zaslúžiš,
tak
nezáviď,
bro
c'est
la
vie
Du
bekommst,
was
du
verdienst,
also
sei
nicht
neidisch,
Bro,
c'est
la
vie
Nechaj
ma
žit,
nechaj
ma
dýchať,
prosím
Lass
mich
leben,
lass
mich
atmen,
bitte
Dosť
svojich
starostí,
po
ohni
chodím
bosý
Habe
genug
eigene
Sorgen,
laufe
barfuß
über
Feuer
Varí
sa
krv,
keď
vidím
hore
nosy
Mein
Blut
kocht,
wenn
ich
hochnäsige
Leute
sehe
Všade,
kam
idem
so
sebou,
len
svoj
kvet
nosím
Wohin
ich
auch
gehe,
ich
trage
nur
meine
eigene
Blume
bei
mir
Trasie
sa
celý
dom
Das
ganze
Haus
bebt
Basa
bije,
jak
hrom
Der
Bass
dröhnt
wie
Donner
Víri
prach
a
my
v
ňom
Staub
wirbelt
auf
und
wir
sind
mittendrin
Z
kvetu
vyrastie
strom
Aus
der
Blume
wird
ein
Baum
Vôňa
vo
vzduchu
čudná
Ein
seltsamer
Duft
in
der
Luft
V
spomienkach,
viacej
chutná
In
Erinnerungen,
viel
schmackhafter
Moja
múza
je
studňa
Meine
Muse
ist
ein
Brunnen
Pre
mňa
bude
raz
súdna
Sie
wird
eines
Tages
mein
Verhängnis
sein
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lukáš škripek
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.