Lucaas - Černice - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lucaas - Černice




Černice
Ежевика
Ako niečo môže byť tak strašne čisté
Как может что-то быть таким невероятно чистым?
S tebou lietam v oblakoch a to je isté
С тобой я летаю в облаках, и это точно.
Zažil som kopec špiny, ale baby, neboj, keď som s tebou, tak to všetko na okolo ihneď zmizne
Я видел много грязи, но, детка, не бойся, когда я с тобой, всё вокруг мгновенно исчезает.
Dotyky v tichu vedú do iného sveta
Прикосновения в тишине ведут в другой мир.
Tvoje oči sfarbené ako planéta
Твои глаза цвета планет.
V noci pozeráme jak padá kométa, stačí pozrieť do očí, zbytočná každá veta
Ночью мы смотрим, как падает комета, достаточно посмотреть в твои глаза, любые слова излишни.
Sedíme na lúke
Мы сидим на лугу,
Lásku mám na ruke
Любовь у меня на руке,
Na nás letné lúče
На нас летние лучи,
Pohľady znejúce
Взгляды звучат.
Sedíme na lúke
Мы сидим на лугу,
Lásku mám na ruke
Любовь у меня на руке,
Na náš letné lúče
На нас летние лучи,
Pohľady znejúce
Взгляды звучат.
Poď sem, chcem ťa vidieť celú
Иди сюда, я хочу видеть тебя всю.
Nezaujíma nás, že čo hlupáci melú
Нас не волнует, что там болтают эти дураки.
To čo mám pri tebe, nikdy nezoberú
То, что у меня есть с тобой, они никогда не отнимут.
Si sladká, ako černice, ktoré práve dozrejú
Ты сладкая, как ежевика, которая только что созрела.
Večery pod slnkom
Вечера под солнцем,
Hviezdy pred nami, uou
Звёзды перед нами, уou.
Mesiac je nad mestom
Луна над городом,
Kuká naňho s nami, uou
Смотрит на неё вместе с нами, уou.
Večery pod slnkom
Вечера под солнцем,
Chápeš ma ako ono
Ты понимаешь меня, как никто другой,
S tebou, baby, som hore
С тобой, детка, я на вершине,
Všetko, čo môžem dám
Я отдам всё, что могу.
Večery pod slnkom
Вечера под солнцем.
Všetko, čo môžem dám
Я отдам всё, что могу.
Vždy, keď zívam, tak ty zívaš, potom spíme vedľa seba
Каждый раз, когда я зеваю, ты зеваешь, потом мы спим рядом.
Vždy som bol sám, teraz s tebou cítim nebo a stále vyššie tam bývam
Раньше я был один, теперь с тобой я чувствую небо и живу всё выше и выше.
Dusí ma predstava, že som bez teba, nestáva sa mi to vôbec priznávam, yeah
Меня душит мысль о том, что я без тебя, признаюсь, со мной такого никогда не случалось, yeah.
Tu cigaretu si dávam naopak, pre šťastie, aha, teraz si tu, pozri sa
Эту сигарету я курю наоборот, на счастье, смотри, теперь ты здесь.
Ako niečo môže byť tak strašne čisté
Как может что-то быть таким невероятно чистым?
S tebou lietam v oblakoch a to je isté
С тобой я летаю в облаках, и это точно.
Zažil som kopec špiny, ale baby, neboj, keď som stebou, tak to všetko na okolo ihneď zmizne
Я видел много грязи, но, детка, не бойся, когда я с тобой, всё вокруг мгновенно исчезает.
Dotyky v tichu vedú do iného sveta
Прикосновения в тишине ведут в другой мир.
Tvoje oči sfarbené, ako planéta
Твои глаза цвета планет.
V noci pozeráme jak padá kométa, stačí pozrieť do očí, zbytočná každá veta
Ночью мы смотрим, как падает комета, достаточно посмотреть в глаза, любые слова излишни.





Writer(s): Lukáš škripek


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.