Paroles et traduction Lucarcho - Mysterious Skin (feat. Kiepja)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mysterious Skin (feat. Kiepja)
Mysterious Skin (feat. Kiepja)
¡El
niño
en
la
cebra,
el
tomi
en
la
makintach!
The
boy
on
the
zebra,
the
tomi
on
the
makintach!
Una
leve
gravitación
A
slight
gravitation
En
mi
habitación
In
my
room
Es
Neil
invitandome
a
la
acción
It's
Neil
inviting
me
to
the
action
Eso
no
era
una
abducción
That
wasn't
an
abduction
(Eso
no
era
una
abducción)
(That
wasn't
an
abduction)
Eso
era
un
tonto
bañando
en
petróleo
mi
corazón.
That
was
a
fool
bathing
my
heart
in
oil.
Estoy
en
el
pilucho
¿Dónde
estás
tú?
I'm
in
the
pilucho
where
are
you?
¡¿Acaso
el
universo
no
nota
mi
actitud?!
Doesn't
the
universe
notice
my
attitude?!
¡Yo
te
amo
no
te
hagas
la
fool!
I
love
you,
don't
play
the
fool!
La
vida
no
es
esfuerzo
es
un
cielo
azul.
Life
is
an
effortless
blue
sky.
¿Qué
esconde
en
el
clóset
esa
linda
cara,
esa
linda
cara?
What
hides
in
the
closet,
that
cute
face,
that
cute
face?
¿Qué
esconde
en
el
clóset
esa
linda
cara,
esa
linda
cara?
What
hides
in
the
closet,
that
cute
face,
that
cute
face?
¿Qué
esconde
en
el
clóset
esa
linda
cara,
esa
linda
cara?
What
hides
in
the
closet,
that
cute
face,
that
cute
face?
¿Qué
esconde
en
el
clóset
esa
linda
cara,
esa
linda
cara?
What
hides
in
the
closet,
that
cute
face,
that
cute
face?
Always
in
the
stars,
always
in
the
stars,
always
always
Always
in
the
stars,
always
in
the
stars,
always
always
Always
in
the
stars,
always
in
the
stars,
always
always
Always
in
the
stars,
always
in
the
stars,
always
always
Always
in
the
stars
Always
in
the
stars
¡Always
in
the
stars!
Always
in
the
stars!
(El
recto
esfuerzo)
(The
right
effort)
Always
in
the
stars,
always
in
the
stars,
always
always
Always
in
the
stars,
always
in
the
stars,
always
always
Always
in
the
stars,
always
in
the
stars,
always
always
Always
in
the
stars,
always
in
the
stars,
always
always
¡Always
in
the
stars!
Always
in
the
stars!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lucas Ortiz, Tomás Campaña
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.