Lucariello feat. Dope One - Proibito ambito - Italian - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lucariello feat. Dope One - Proibito ambito - Italian




Proibito ambito - Italian
Forbidden Desires - English
Quando te lo tolgono da sotto da sotto da piccolino fai i pasticci
When they take it away from you, from under your nose as a child, you mess things up
"Questo non si tocca" e non sono solo capricci
"This is not to be touched," and it's not just whims
Ogni volta che ti affliggi bisticci con tua mamma
Every time you get upset, you bicker with your mom
La casa che s'infiamma e lei che ti sgama
The house that's inflamed, and she who busts you
Ti hanno beccato vuoi quello che ti fa male
They caught you, you want what hurts you
Lo chiami peccato tu ma non è molto originale
You call it a sin, but it's not very original
è un animale vestito da uomo normale festino sul mare destino maiale m'ispiro col male
It's an animal dressed as a normal man, a feast by the sea, a pig's destiny, I'm inspired by evil
Quando la donna di un amico ha qualcosa di saporito
When a friend's wife has something tasty
Non sei un pervertito il proibito è sempre più ambito
You're not a pervert, the forbidden is always more desired
Tutto è cambiato da quando poi ti ho lasciato
Everything changed since I left you
Come hai accusato anche se non mi hai mai amato
How you accused, even though you never loved me
Ti ha solo bruciato svuotato vuoi l'uomo che ti hanno strappato
It just burned you, emptied you, you want the man they ripped away from you
Sto stato è strano posso scolarmi sei bottiglie di amaro
This state is strange, I can down six bottles of bitters
Ma mi mandano al sert se piglio una canna in mano
But they send me to rehab if I hold a joint
RIT.
CHORUS
Lo sai e vuoi sempre quello che non puoi è il gioco sporco che vivo se l hai capito il proibito è sempre più ambito
You know it, and you always want what you can't have, it's the dirty game I live, if you understand it, the forbidden is always more desired
Vendi la macchina potente che macina i trecento
You sell the powerful car that crushes three hundred
Ma ti mangi la patente se vai poco sopra i cento
But you lose your license if you go just over a hundred
Ci fotte troppa gente il petrolio e chi lo vende
Too many people screw us, the oil and those who sell it
Vale sicuro più del sangue di ogni singolo incidente
It's surely worth more than the blood of every single accident
Vento di libertà portami con te
Wind of freedom, take me with you
Che sta realtà a mia figlia nun c a voglij fa verè
Because I don't want my daughter to see this reality
Sotto sta veste nera c'è tanta passione
Under this black dress, there's so much passion
E quando si fa sera la mano sul pantalone
And when evening comes, the hand on the pants
Senza sesso e stress davvero vai in depressione
Without sex and stress, you really go into depression
E se dio mi ha creato con la voglia di amore
And if God created me with the desire for love
Come le confesso a queste mo cosi bone
How do I confess to these girls so fine
Come le confesso a queste mo cosi bone
How do I confess to these girls so fine
Coca al gioco in parlamento per questo parlano al vento
Coke at the game in parliament, that's why they talk to the wind
Vogliono dare l'esempio ma perdono solo tempo
They want to set an example, but they just waste time
Proibizione non funziona ci vuole un aria nuova
Prohibition doesn't work, we need a new air
Togli i soldi al capozona e almeno la trovi buona
Take the money away from the big boss, and at least you'll find her good
RIT.
CHORUS
Lo sai e vuoi sempre quello che non puoi è il gioco sporco che vivo se l hai capito il proibito è sempre più ambito
You know it, and you always want what you can't have, it's the dirty game I live, if you understand it, the forbidden is always more desired
(Dope One)
(Dope One)
O stat me proibisc e esser liber e sceglier
The state forbids me to be free and choose
Marionett e burattin scriven e regol
Puppets and marionettes write and rule
Metten a paragon l' eroin cu l'evr
They compare heroin to beer
Alcool e nicotin o continuan a venner
Alcohol and nicotine, they keep selling
Stecc e sigarett e butteglij e liquore
Cigarettes and bottles of liquor
Nun è pe mezz e chest che muor
It's not because of these that you die
A colp e da toij ca te faij na piant a cas
It's the blow from your fall when you make a plant at home
Pecche te ntas quann tras sott a na bas
Because you get high when you pass under a base
Tirn strisc e bamb dint o parlament
Children in stripes return to parliament
Mentr ogni rima mij aspir o cambiament
While every rhyme of mine aspires to change
Sent regim e tolleranz zer
They feel the regime and zero tolerance
E guardij e chiammen puttan e nun ce rann n'eur
And they look at and call whores and don't give them a euro
Rimm pecchè nun ce ponn sta e cas chius
I rhyme because there can't be closed houses
Rimm pecchè sti femmn hann avè ati abus
I rhyme because these women have to be abused
Moralism fondamentalism a stessa merd part e nu meccanism
Moralism, fundamentalism, the same shit, part of a mechanism
RIT.
CHORUS
Lo sai e vuoi sempre quello che non puoi è il gioco sporco che vivo se l hai capito il proibito è sempre più ambito
You know it, and you always want what you can't have, it's the dirty game I live, if you understand it, the forbidden is always more desired





Writer(s): Cristiano Fini, Luca Caiazzo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.