Paroles et traduction Lucas A.R.T. - Friendzone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pelo
voar
das
borboletas
Like
the
fluttering
butterflies
Eu
já
sabia
que
isso
era
amor
I
already
knew
it
was
love
Só
me
dá
você
na
cabeça
I
can
only
think
about
you
Nos
rolê
que
eu
tô
On
the
outings
I
go
on
Por
que
minha
última
mensagem
Why
did
you
ignore
Cê
ignorou?
My
last
message?
Já
passaram
meses
de
quando
ele
te
magoou
It's
been
months
since
he
hurt
you
E
você
disse
que
esse
cara
cê
já
superou
And
you
said
you
got
over
that
guy
Então
diz
pra
mim,
menina
So
tell
me,
girl
Por
que
você
me
colocou
na
Why
did
you
put
me
in
the
Até
quando
você
vai
me
manter
nessa
friendzone?
How
long
are
you
going
to
keep
me
in
this
friendzone?
Eu
vejo
você
online
e
me
sinto
alone
I
see
you
online
and
I
feel
alone
Tava
cheia
de
papinho
comigo
no
iPhone
You
were
all
over
me
on
my
iPhone
Sepá
cê
nem
me
merece,
arrivederci
You
don't
deserve
me,
goodbye
Por
quê
me
colocar
no
topo
do
seu
mundo
Why
put
me
on
top
of
your
world
Só
pra
me
derrubar
Only
to
tear
me
down?
Não
vem
dizer
que
cê
não
fez
por
mal
Don't
tell
me
you
did
nothing
wrong
Achei
que
a
gente
se
amasse
igual
I
thought
we
loved
each
other
the
same
Me
diz
o
que
ele
tem
que
eu
não
tenho?
Tell
me
what
does
he
have
that
I
don't
Ou
cê
tá
com
medo
de
me
amar?
Or
are
you
afraid
to
love
me?
Só
me
tira
dessa
Just
get
me
out
of
this
Até
quando
você
vai
me
manter
nessa
friendzone?
How
long
are
you
going
to
keep
me
in
this
friendzone?
Eu
vejo
você
online
e
me
sinto
alone
I
see
you
online
and
I
feel
alone
Tava
cheia
de
papinho
comigo
no
iPhone
You
were
all
over
me
on
my
iPhone
Sepá
cê
nem
me
merece,
arrivederci
You
don't
deserve
me,
goodbye
Até
quando
você
vai
me
manter
nessa
friendzone?
How
long
are
you
going
to
keep
me
in
this
friendzone?
Eu
vejo
você
online
e
me
sinto
alone
I
see
you
online
and
I
feel
alone
Tava
cheia
de
papinho
comigo
no
iPhone
You
were
all
over
me
on
my
iPhone
Sepá
cê
nem
me
merece,
arrivederci
You
don't
deserve
me,
goodbye
Veio
devagar
do
céu
como
uma
You
came
down
slowly
from
the
sky
like
a
Chuva
de
granizo
Hailstorm
Que
merda
você
fez
pra
poder
me
encantar?
What
the
hell
did
you
do
to
charm
me?
Bruxa
com
feitiço
A
witch
with
a
spell
Como
cê
carrega
o
mundo
no
olhar
Your
eyes
are
windows
to
the
world
E
não
acha
isso
lindo?
But
you
don't
see
your
beauty?
O
mundo
inteiro
vai
parar
pra
olhar
The
whole
world
will
stop
to
look
Quando
ela
faz
When
she
does
E
vai
até
o
chão
And
she
drops
to
the
floor
Carai,
que
pressão
Damn,
what
pressure
Eita,
que
te...
Wow,
what...
E
vai
até
o
chão
And
she
drops
to
the
floor
Carai,
que
pressão
Damn,
what
pressure
Eita,
que
te...
Wow,
what...
Até
quando
você
vai
me
manter
nessa
friendzone?
How
long
are
you
going
to
keep
me
in
this
friendzone?
Eu
vejo
você
online
e
me
sinto
alone
I
see
you
online
and
I
feel
alone
Tava
cheia
de
papinho
comigo
no
iPhone
You
were
all
over
me
on
my
iPhone
Sepá
cê
nem
me
merece,
arrivederci
You
don't
deserve
me,
goodbye
Até
quando
você
vai
me
manter
nessa
friendzone?
How
long
are
you
going
to
keep
me
in
this
friendzone?
Eu
vejo
você
online
e
me
sinto
alone
I
see
you
online
and
I
feel
alone
Tava
cheia
de
papinho
comigo
no
iPhone
You
were
all
over
me
on
my
iPhone
Sepá
cê
nem
me
merece,
arrivederci
You
don't
deserve
me,
goodbye
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paulo Henrique De Castro Cabral, Lucas A.r.t
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.