Paroles et traduction Lucas Arnau feat. Adriana Lucia - De Rodillas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siento
que
no
estás
conmigo
I
feel
like
you're
not
with
me
Que
te
has
olvidado
That
you
have
forgotten
Que
juntos
podemos
llorar
That
together
we
can
cry
Siento
que
no
has
entendido
I
feel
like
you
haven't
understood
Que
muero
de
miedo
por
que
tú
me
dejes
de
hablar
That
I'm
scared
to
death
that
you'll
stop
talking
to
me
Y
es
que
no
puedo
dejarte
ir
And
I
can't
let
you
go
Porque
me
duele
saber
que
sin
ti
Because
it
hurts
to
know
that
without
you
Yo
no
puedo
más
que
morir
sin
paz
I
can't
do
anything
but
die
in
peace
Quiero
entregarme
sólo
una
vez
más
I
want
to
give
myself
only
one
more
time
Dándote
el
tiempo
que
nunca
fue
Giving
you
the
time
that
never
was
Déjame
ser
el
sabor
de
tu
miel
Let
me
be
the
taste
of
your
honey
Sólo
siente
que
arde
este
amor
Just
feel
that
this
love
is
burning
Que
me
tiene
de
rodillas
rogándole
sólo
una
vez
más
That
it
has
me
on
my
knees
begging
you
just
one
more
time
Deja
que
el
viento
nos
roce
la
piel
Let
the
wind
touch
your
skin
Te
quiero
eso
lo
sé
I
love
you,
I
know
that
Sólo
siente
que
arde
éste
amor
Just
feel
that
this
love
is
burning
Que
me
tiene
de
rodillas
rogando
que
me
vuelvas
a
amar
That
it
has
me
on
my
knees
begging
you
to
love
me
again
Siento
que
no
puedo
dejarte
I
feel
like
I
can't
leave
you
Ya
oigo
el
silencio
bailando
con
la
soledad
I
can
already
hear
the
silence
dancing
with
loneliness
Siento
que
no
puedo
dejar
de
mirar
I
feel
like
I
can't
stop
looking
Cada
que
tus
ojos
reflejan
el
sol
junto
al
mar
Every
time
your
eyes
reflect
the
sun
by
the
sea
Y
es
que
no
puedo
dejarte
ir
And
I
can't
let
you
go
Porque
me
duele
saber
que
sin
ti
Because
it
hurts
to
know
that
without
you
Yo
no
puedo
más
que
morir
sin
paz
I
can't
do
anything
but
die
in
peace
Quiero
entregarme
sólo
una
vez
más
I
want
to
give
myself
only
one
more
time
Dándote
el
tiempo
que
nunca
fue
Giving
you
the
time
that
never
was
Déjame
ser
el
sabor
de
tu
miel
Let
me
be
the
taste
of
your
honey
Sólo
siente
que
arde
éste
amor
Just
feel
that
this
love
is
burning
Que
me
tiene
de
rodillas
rogándole
sólo
una
vez
más
That
it
has
me
on
my
knees
begging
you
just
one
more
time
Deja
que
el
viento
nos
roce
la
piel
Let
the
wind
touch
your
skin
Te
quiero
eso
lo
sé
I
love
you,
I
know
that
Sólo
siente
que
arde
éste
amor
Just
feel
that
this
love
is
burning
Que
me
tiene
de
rodillas
rogando
que
me
vuelvas
a
amar
That
it
has
me
on
my
knees
begging
you
to
love
me
again
Es
tu
amor,
es
mi
amor,
de
los
dos
It's
your
love,
it's
my
love,
it's
ours
Quiero
que
me
vuelvas
a
amar...
I
want
you
to
love
me
again...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Gaviria, Andres Munera, Lucas Arnau Fernandez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.