Lucas Arnau feat. Adriana Lucia - De Rodillas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lucas Arnau feat. Adriana Lucia - De Rodillas




De Rodillas
On My Knees
Siento que no estás conmigo
I feel like you're not with me
Que te has olvidado
That you have forgotten
Que juntos podemos llorar
That together we can cry
Siento que no has entendido
I feel like you haven't understood
Que muero de miedo por que me dejes de hablar
That I'm scared to death that you'll stop talking to me
Y es que no puedo dejarte ir
And I can't let you go
Porque me duele saber que sin ti
Because it hurts to know that without you
Yo no puedo más que morir sin paz
I can't do anything but die in peace
Quiero entregarme sólo una vez más
I want to give myself only one more time
Dándote el tiempo que nunca fue
Giving you the time that never was
Déjame ser el sabor de tu miel
Let me be the taste of your honey
Sólo siente que arde este amor
Just feel that this love is burning
Que me tiene de rodillas rogándole sólo una vez más
That it has me on my knees begging you just one more time
Deja que el viento nos roce la piel
Let the wind touch your skin
Te quiero eso lo
I love you, I know that
Sólo siente que arde éste amor
Just feel that this love is burning
Que me tiene de rodillas rogando que me vuelvas a amar
That it has me on my knees begging you to love me again
Siento que no puedo dejarte
I feel like I can't leave you
Ya oigo el silencio bailando con la soledad
I can already hear the silence dancing with loneliness
Siento que no puedo dejar de mirar
I feel like I can't stop looking
Cada que tus ojos reflejan el sol junto al mar
Every time your eyes reflect the sun by the sea
Y es que no puedo dejarte ir
And I can't let you go
Porque me duele saber que sin ti
Because it hurts to know that without you
Yo no puedo más que morir sin paz
I can't do anything but die in peace
Quiero entregarme sólo una vez más
I want to give myself only one more time
Dándote el tiempo que nunca fue
Giving you the time that never was
Déjame ser el sabor de tu miel
Let me be the taste of your honey
Sólo siente que arde éste amor
Just feel that this love is burning
Que me tiene de rodillas rogándole sólo una vez más
That it has me on my knees begging you just one more time
Deja que el viento nos roce la piel
Let the wind touch your skin
Te quiero eso lo
I love you, I know that
Sólo siente que arde éste amor
Just feel that this love is burning
Que me tiene de rodillas rogando que me vuelvas a amar
That it has me on my knees begging you to love me again
Es tu amor, es mi amor, de los dos
It's your love, it's my love, it's ours
Quiero que me vuelvas a amar...
I want you to love me again...





Writer(s): Jose Gaviria, Andres Munera, Lucas Arnau Fernandez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.