Paroles et traduction Lucas Arnau feat. Daniel Betancourth - Se Me Va la Vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Me Va la Vida
My Life is Ending
Adentro
el
corazón
My
heart
Se
lo
carcome
el
tiempo
Time
erodes
it
within
Los
minutos
se
han
varado
en
el
silencio
The
moments
have
been
stranded
in
silence
Y
se
paró
el
reloj
And
the
clock
has
stopped
Ya
no
hay
solución
There
is
no
solution
Si
no
me
quiere
suficiente
If
you
don't
love
me
enough
Ya
te
veo
que
me
miras
diferente
I
can
see
that
you
look
at
me
differently
No
brilla
tu
ilusión
Your
excitement
doesn't
shine
No
puedes
perdonarme
You
can't
forgive
me
Tengo
que
marcharme
lejos
I
have
to
leave
far
away
Para
curar
el
dolor
To
heal
the
pain
Hoy
voy
a
dejar
mis
besos
rotos
Today
I'm
going
to
leave
my
broken
kisses
on
your
lips
En
tus
besooooos
On
your
lips
Para
morir
de
amor
To
die
of
love
Que
se
me
va
la
vida
My
life
is
ending
Me
entregaste
un
corazón
You
gave
me
a
heart
Y
dejaste
que
muriera
entre
tus
brazos
And
you
let
it
die
in
your
arms
Tanto
que
yo
te
di
So
much
that
I
gave
you
Y
te
olvidaste
de
mí
And
you
forgot
about
me
Y
se
me
va
la
vida
And
my
life
is
ending
Con
un
par
de
cicatrices
en
mi
espalda
With
a
couple
of
scars
on
my
back
Por
un
día
enamorarme
de
tu
falda
For
falling
in
love
with
you
for
a
day
Tu
silueta
en
el
sol
Your
figure
in
the
sun
De
la
arenita
en
tu
voz
From
the
sand
in
your
voice
Y
se
me
vaaaa
And
it's
endinggg
No
importa
el.dolor
The
pain
doesn't
matter
Si
yo
te
quiero
para
siempre
If
I
love
you
forever
Aún
navegas
por
los
mares
de
mi
mente
You
still
sail
through
the
seas
of
my
mind
Sin
rumbo
y
sin
timón
Without
direction
and
without
a
rudder
No
puedes
perdonarme
You
can't
forgive
me
Tengo
que
marcharme
lejos
I
have
to
leave
far
away
Para
curar
el
dolor
To
heal
the
pain
Hoy
voy
a
dejar
mis
besos
rotos
en
tus
besoooos
Today
I'm
going
to
leave
my
broken
kisses
on
your
lips
Para
morir
de
amor
To
die
of
love
Que
se
me
vaaaa
la
vida
My
life
is
endingggg
Me
entregaste
un
corazón
hecho
pedazos
You
gave
me
a
heart
in
pieces
Y
dejaste
que
muriera
entre
tus
brazos
And
you
let
it
die
in
your
arms
Tanto
queee
yo
te
di
So
much
that
I
gave
you
Y
te
olvidaste
de
mí
And
you
forgot
about
me
Se
me
vaaa
la
vida
My
life
is
endinggg
Con
un
par
de
cicatrices
en
mi
espalda
With
a
couple
of
scars
on
my
back
Por
un
día
enamorarme
de
tu
falda
For
falling
in
love
with
you
for
a
day
De
tu
silueta
en
el
sol
Of
your
silhouette
in
the
sun
De
la
arenita
en
tu
voz
Of
the
sand
in
your
voice
Se
me
va
la
vidaaaaa
My
life
is
endingggggg
Por
un
día
enamorarme
de
tu
falda
For
falling
in
love
with
you
for
a
day
De
tu
silueta
en
el
sol
Of
your
silhouette
in
the
sun
De
la
arenita
en
tu
voz
Of
the
sand
in
your
voice
Se
me
vaaaaaaa
la
vidaaaaa
My
life
is
endinggggggggg
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lucas Arnau Fernandez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.