Paroles et traduction Lucas Arnau feat. Minek - De la Mano
Tengo
cicatrices
por
adentro
y
por
afuera
I
have
scars
inside
and
out
Tengo
lo
que
dices
que
te
quiero
a
mi
manera
y
pienso
I
have
what
you
say
that
I
love
you
in
my
own
way
and
I
think
Que
el
amor
no
es
pa'
cobardes
That
love
is
not
for
cowards
Tengo
una
locura,
casi
pierdo
la
cabeza
I
have
a
madness,
I
almost
lost
my
mind
Tengo
la
cordura
que
me
limpia
y
me
endereza
I
have
the
sanity
that
cleanses
me
and
straightens
me
Intento
tal
vez
nunca
sea
tarde
I
try
maybe
it's
never
too
late
Amor
déjame
soñar
despierto
Love
let
me
dream
awake
Que
tal
vez
se
apague
el
tiempo
That
maybe
time
will
fade
Y
nos
lleve
por
el
mar,
el
viento
And
take
us
through
the
sea,
the
wind
Deja
que
quede
encallada
en
mi
alma
tu
mirada
Let
your
gaze
be
stranded
in
my
soul
Deja
que
hable
el
corazón
diciendo
Let
the
heart
speak
saying
Quiero
que
me
lleves
de
la
mano
para
estar
siempre
a
tu
lado
I
want
you
to
take
me
by
the
hand
to
always
be
by
your
side
Mantener
tu
corazón
latiendo
Keep
your
heart
beating
Quiero
que
me
digas
que
me
quieres
I
want
you
to
tell
me
that
you
love
me
Y
que
pintes
mis
paredes
con
el
rojo
de
tu
amor
And
that
you
paint
my
walls
with
the
red
of
your
love
Y
quiero
que
me
lleves
de
la
mano
And
I
want
you
to
take
me
by
the
hand
Tengo
tus
mentiras,
la
verdad
es
un
secreto
I
have
your
lies,
the
truth
is
a
secret
Tengo
siete
vidas
para
solo
un
esqueleto
y
tiemblo
I
have
seven
lives
for
only
one
skeleton
and
I
tremble
Aun
no
se
como
besarte
I
still
don't
know
how
to
kiss
you
Tengo
en
las
pupilas
de
tus
ojos
mi
reflejo
I
have
my
reflection
in
the
pupils
of
your
eyes
Tengo
en
mi
mejilla
ya
tatuado
un
beso
eterno
I
have
an
eternal
kiss
tattooed
on
my
cheek
Y
siento
tal
vez
nunca
sea
tarde
And
I
feel
maybe
it's
never
too
late
Dejame
soñar
despierto,
que
tal
vez
se
apague
el
tiempo
Let
me
dream
awake,
that
maybe
time
will
fade
Y
nos
lleve
por
el
mar
y
el
viento
And
take
us
through
the
sea
and
the
wind
Deja
que
quede
encallada
en
mi
alma
tu
mirada
Let
your
gaze
be
stranded
in
my
soul
Deja
que
hable
el
corazón
diciendo
Let
the
heart
speak
saying
Quiero
que
me
lleves
de
la
mano
para
estar
siempre
a
tu
lado
I
want
you
to
take
me
by
the
hand
to
always
be
by
your
side
Mantener
tu
corazón
latiendo
Keep
your
heart
beating
Quiero
que
me
digas
que
me
quieres
I
want
you
to
tell
me
that
you
love
me
Y
que
pintes
mis
paredes
con
el
rojo
de
tu
amor
And
that
you
paint
my
walls
with
the
red
of
your
love
Necesito
tu
firmeza,
tu
calma,
tu
certeza
I
need
your
firmness,
your
calm,
your
certainty
Tu
paz
y
tu
dulzura,
tu
piel
bien
testaruda
Your
peace
and
your
sweetness,
your
very
stubborn
skin
Imagino
que
imaginas,
que
no
hay
duda
I
imagine
that
you
imagine,
that
there
is
no
doubt
Despierto
y
pienso
que
eres
todo
lo
que
quiero
y
siento
I
wake
up
and
think
that
you
are
everything
I
want
and
feel
Admiro
y
suspiro,
conspiro
y
me
inspiro
I
admire
and
sigh,
I
conspire
and
I
inspire
myself
Y
en
todo
lo
que
miro,
ahí
estas
tu
And
in
everything
I
look
at,
there
you
are
Quiero
que
me
lleves
de
la
mano
para
estar
siempre
a
tu
lado
I
want
you
to
take
me
by
the
hand
to
always
be
by
your
side
Mantener
tu
corazón
latiendo
Keep
your
heart
beating
Quiero
que
me
digas
que
me
quieres
I
want
you
to
tell
me
that
you
love
me
Y
que
pintes
mis
paredes
con
el
rojo
de
tu
amor
And
that
you
paint
my
walls
with
the
red
of
your
love
Y
quiero
que
me
lleves
de
la
mano
And
I
want
you
to
take
me
by
the
hand
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arnau Fernandez Lucas, Bolivar Luis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.