Paroles et traduction Lucas Arnau - Cuando Te Vi
Cuando Te Vi
When I Saw You
En
medio
del
verano
tomé
la
carretera
In
the
middle
of
summer
I
took
the
highway
Pa'
llevarte
una
flor
To
bring
you
a
flower
Que
había
en
mi
pradera
That
was
in
my
meadow
Hoy
salí
mas
temprano
Today
I
left
earlier
Subí
la
cordillera
I
climbed
the
mountain
range
Para
curar
tu
amor
To
heal
your
love
Para
que
no
sufrieras
So
that
you
wouldn't
suffer
Quiero
decirle
a
la
tristeza
I
want
to
tell
the
sadness
Que
se
vaya
que
no
vuelva
To
go
away,
to
not
come
back
Que
no
vuelva
nunca
mas
To
never
come
back
again
Quiero
decirle
que
no
venga
I
want
to
tell
it
not
to
come
Que
se
quede
y
que
entienda
To
stay
and
to
understand
Que
te
quiero
de
verdad
That
I
really
love
you
Cuando
te
ví
When
I
saw
you
Enamorado
de
tu
belleza
Enchanted
by
your
beauty
Quiero
pintar
con
tus
colores
I
want
to
paint
with
your
colors
Y
despertar
todas
las
flores
And
awaken
all
the
flowers
Cuando
te
ví
When
I
saw
you
Enamorado
de
tu
belleza
Enchanted
by
your
beauty
Quiero
pintar
con
tus
colores
I
want
to
paint
with
your
colors
Toda
una
vida
si
me
dejas
All
my
life
if
you
let
me
Y
a
pesar
de
la
lluvia
And
despite
the
rain
Se
acabo
la
tormenta
The
storm
is
over
Ya
se
venció
el
dolor
The
pain
is
gone
Ya
caduco
la
fecha
The
date
has
expired
Llegó
la
primavera
Spring
has
arrived
Para
espantar
la
niebla
To
dispel
the
fog
Volvió
a
salir
el
sol
The
sun
has
risen
again
Que
empiece
la
verbena
Let
the
festival
begin
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Sepulveda, Lucas Arnau Fernandez, Fernando Villegas Sepulveda, Santiago Quevedo Jaramillo
Album
Teatro
date de sortie
05-05-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.