Paroles et traduction Lucas Arnau - Cuando Te Vi
Cuando Te Vi
Когда я тебя увидел
En
medio
del
verano
tomé
la
carretera
Летом
я
отправился
в
путь,
Pa'
llevarte
una
flor
Чтоб
принести
тебе
цветок,
Que
había
en
mi
pradera
Что
в
моем
саду
цветет.
Hoy
salí
mas
temprano
Сегодня
я
вышел
пораньше,
Subí
la
cordillera
Поднялся
в
горы,
Para
curar
tu
amor
Чтобы
исцелить
твою
любовь,
Para
que
no
sufrieras
Чтобы
ты
не
страдала.
Quiero
decirle
a
la
tristeza
Я
хочу
сказать
грусти,
Que
se
vaya
que
no
vuelva
Чтоб
ушла
и
не
возвращалась,
Que
no
vuelva
nunca
mas
Никогда
не
возвращалась.
Quiero
decirle
que
no
venga
Я
хочу
сказать
ей,
чтоб
не
приходила,
Que
se
quede
y
que
entienda
Чтоб
оставалась
и
понимала,
Que
te
quiero
de
verdad
Что
я
люблю
тебя
всем
сердцем.
Cuando
te
ví
Когда
я
тебя
увидел,
Enamorado
de
tu
belleza
Пленен
твоей
красотой.
Quiero
pintar
con
tus
colores
Я
хочу
раскрасить
мир
твоими
красками
Y
despertar
todas
las
flores
И
пробудить
все
цветы.
Cuando
te
ví
Когда
я
тебя
увидел,
Enamorado
de
tu
belleza
Пленен
твоей
красотой.
Quiero
pintar
con
tus
colores
Я
хочу
раскрасить
мир
твоими
красками
Toda
una
vida
si
me
dejas
Всю
свою
жизнь,
если
ты
мне
позволишь.
Y
a
pesar
de
la
lluvia
И
несмотря
на
дождь,
Se
acabo
la
tormenta
Буря
утихла,
Ya
se
venció
el
dolor
Боль
исчезла,
Ya
caduco
la
fecha
Срок
истек.
Llegó
la
primavera
Пришла
весна,
Para
espantar
la
niebla
Чтоб
разогнать
туман,
Volvió
a
salir
el
sol
Солнце
снова
вышло,
Que
empiece
la
verbena
Начинается
праздник.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Sepulveda, Lucas Arnau Fernandez, Fernando Villegas Sepulveda, Santiago Quevedo Jaramillo
Album
Teatro
date de sortie
05-05-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.