Paroles et traduction Lucas Arnau - Cuanto Daría - Version Album
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuanto Daría - Version Album
How Much I'd Give - Album Version
Cuanto
daría
por
hablarte
simplemente
How
much
I'd
give
to
simply
talk
to
you
Y
deslumbrar
cada
palabra
de
tu
voz
And
be
captivated
by
every
word
from
your
voice
Argumentar
en
la
mirada
que
se
siente
To
argue
in
the
look
that
is
felt
Y
disfrazar
con
un
poema
la
razón
And
disguise
the
reason
with
a
poem
Pero
no
se
cómo
inventarme
But
I
don't
know
how
to
invent
myself
Una
manera
de
encontrarte
A
way
to
find
you
Para
explicarte
de
una
vez
la
solución
To
explain
the
solution
to
you
once
and
for
all
Deja
que
escriba
un
sentimiento
Let
me
write
a
feeling
Y
en
tus
paredes
lo
que
siento
And
on
your
walls
what
I
feel
Que
te
contagie
con
el
viento
esta
canción
Let
this
song
spread
to
you
in
the
wind
Cuanto
daría
por
besarte
simplemente
How
much
I'd
give
to
simply
kiss
you
Y
que
en
mis
labios
no
se
pierda
tu
sabor
a
dulce
miel
And
for
your
sweet
honey
flavor
not
to
be
lost
on
my
lips
Cuanto
daría
por
que
fuera
suficiente
How
much
I'd
give
for
it
to
be
enough
Cada
palabra
cada
abrazo
cada
esencia
y
cada
flor
Every
word,
every
hug,
every
essence,
and
every
flower
Y
con
tus
sueños
encontrarme
And
find
myself
in
your
dreams
Y
cada
noche
hipnotizarme
And
hypnotize
myself
every
night
Con
esa
piel
que
te
cobija
el
corazón
With
that
skin
that
covers
your
heart
Y
tal
vez
pueda
descifrarte
And
maybe
I
can
decipher
you
O
quizá
entienda
como
guiarle
Or
perhaps
understand
how
to
guide
you
Como
decirle
a
mi
destino
que
es
tu
amor
How
to
tell
my
destiny
that
it's
your
love
Cuanto
daría
por
decirte
que
se
siente
How
much
I'd
give
to
tell
you
what
is
felt
Por
devorarme
cada
trazo
de
tu
olor
To
devour
every
trace
of
your
scent
Por
conquistar
en
tu
marea
un
continente
To
conquer
a
continent
on
your
shore
Y
gobernar
con
tu
silueta
mi
timón
And
govern
my
rudder
with
your
silhouette
Pero
no
sé
cómo
encontrarte
But
I
don't
know
how
to
find
you
Una
manera
de
inventarte
A
way
to
invent
you
Para
explicarte
de
una
vez
la
solución
To
explain
the
solution
to
you
once
and
for
all
Deja
que
escriba
un
sentimiento
Let
me
write
a
feeling
En
tus
paredes
lo
que
siento
On
your
walls
what
I
feel
Y
te
contagie
con
el
viento
esta
canción
And
let
this
song
spread
to
you
on
the
wind
Cuanto
daría
por
besarte
simplemente
How
much
I'd
give
to
simply
kiss
you
Y
que
en
mis
labios
no
se
pierda
tu
sabor
a
dulce
miel
And
for
your
sweet
honey
flavor
not
to
be
lost
on
my
lips
Cuanto
daría
por
que
fuera
suficiente
How
much
I'd
give
for
it
to
be
enough
Cada
palabra
cada
abrazo
cada
esencia
y
cada
flor
Every
word,
every
hug,
every
essence,
and
every
flower
Y
con
tus
sueños
encontrarme
And
find
myself
in
your
dreams
Cada
noche
hipnotizarme
Hypnotize
myself
each
night
Con
esa
piel
que
te
cobija
el
corazón
With
that
skin
that
covers
your
heart
Y
tal
vez
pueda
descifrarte
And
maybe
I
can
decipher
you
O
quizá
entienda
como
guiarle
Or
perhaps
understand
how
to
guide
you
Como
decirle
a
mi
destino
que
es
tu
amor
How
to
tell
my
destiny
that
it's
your
love
Dame
un
poquito
Give
me
a
little
Un
poquito
nada
mas
bien
dulcecito
(Dame
un
poquito)
A
little
tiny
bit,
very
sweetly
(Give
me
a
little)
Que
me
endulce
el
paladar
de
lo
bonito
To
sweeten
my
palate
with
the
beautiful
Dame
un
poquito
Give
me
a
little
Un
poquito
nada
mas
bien
dulcecito
(Dame
un
poquito)
A
little
tiny
bit,
very
sweetly
(Give
me
a
little)
Que
me
endulce
el
paladar
de
lo
bonito
To
sweeten
my
palate
with
the
beautiful
Dame
un
poquito
Give
me
a
little
Que
se
acabe
el
universo
de
a
poquitos
(De
a
poquitos)
For
the
universe
to
end
in
tiny
bits
(In
tiny
bits)
Cuando
me
miras
When
you
look
at
me
Como
solo
sabes
tú
Like
only
you
know
how
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Gaviria, Lucas Arnau Fernandez
Album
Feliz
date de sortie
06-09-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.