Lucas Arnau - Cuanto Daría - Version Album - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lucas Arnau - Cuanto Daría - Version Album




Cuanto Daría - Version Album
How Much I'd Give - Album Version
Cuanto daría por hablarte simplemente
How much I'd give to simply talk to you
Y deslumbrar cada palabra de tu voz
And be captivated by every word from your voice
Argumentar en la mirada que se siente
To argue in the look that is felt
Y disfrazar con un poema la razón
And disguise the reason with a poem
Pero no se cómo inventarme
But I don't know how to invent myself
Una manera de encontrarte
A way to find you
Para explicarte de una vez la solución
To explain the solution to you once and for all
Deja que escriba un sentimiento
Let me write a feeling
Y en tus paredes lo que siento
And on your walls what I feel
Que te contagie con el viento esta canción
Let this song spread to you in the wind
Cuanto daría por besarte simplemente
How much I'd give to simply kiss you
Y que en mis labios no se pierda tu sabor a dulce miel
And for your sweet honey flavor not to be lost on my lips
Cuanto daría por que fuera suficiente
How much I'd give for it to be enough
Cada palabra cada abrazo cada esencia y cada flor
Every word, every hug, every essence, and every flower
Y con tus sueños encontrarme
And find myself in your dreams
Y cada noche hipnotizarme
And hypnotize myself every night
Con esa piel que te cobija el corazón
With that skin that covers your heart
Y tal vez pueda descifrarte
And maybe I can decipher you
O quizá entienda como guiarle
Or perhaps understand how to guide you
Como decirle a mi destino que es tu amor
How to tell my destiny that it's your love
Cuanto daría por decirte que se siente
How much I'd give to tell you what is felt
Por devorarme cada trazo de tu olor
To devour every trace of your scent
Por conquistar en tu marea un continente
To conquer a continent on your shore
Y gobernar con tu silueta mi timón
And govern my rudder with your silhouette
Pero no cómo encontrarte
But I don't know how to find you
Una manera de inventarte
A way to invent you
Para explicarte de una vez la solución
To explain the solution to you once and for all
Deja que escriba un sentimiento
Let me write a feeling
En tus paredes lo que siento
On your walls what I feel
Y te contagie con el viento esta canción
And let this song spread to you on the wind
Cuanto daría por besarte simplemente
How much I'd give to simply kiss you
Y que en mis labios no se pierda tu sabor a dulce miel
And for your sweet honey flavor not to be lost on my lips
Cuanto daría por que fuera suficiente
How much I'd give for it to be enough
Cada palabra cada abrazo cada esencia y cada flor
Every word, every hug, every essence, and every flower
Y con tus sueños encontrarme
And find myself in your dreams
Cada noche hipnotizarme
Hypnotize myself each night
Con esa piel que te cobija el corazón
With that skin that covers your heart
Y tal vez pueda descifrarte
And maybe I can decipher you
O quizá entienda como guiarle
Or perhaps understand how to guide you
Como decirle a mi destino que es tu amor
How to tell my destiny that it's your love
Dame un poquito
Give me a little
Un poquito nada mas bien dulcecito (Dame un poquito)
A little tiny bit, very sweetly (Give me a little)
Que me endulce el paladar de lo bonito
To sweeten my palate with the beautiful
Que eres
That you are
Que eres
That you are
Solo
Only you
Solo
Only you
Dame un poquito
Give me a little
Un poquito nada mas bien dulcecito (Dame un poquito)
A little tiny bit, very sweetly (Give me a little)
Que me endulce el paladar de lo bonito
To sweeten my palate with the beautiful
Que eres
That you are
Que eres tu
That you are
Dame un poquito
Give me a little
Que se acabe el universo de a poquitos (De a poquitos)
For the universe to end in tiny bits (In tiny bits)
Cuando me miras
When you look at me
Como solo sabes
Like only you know how
Solo
Only you
Solo
Only you
Solo
Only you
Solo
Only you
Solo
Only you





Writer(s): Jose Gaviria, Lucas Arnau Fernandez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.