Lucas Arnau - De Nada Me Pierdo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lucas Arnau - De Nada Me Pierdo




De Nada Me Pierdo
I'm Missing Nothing
Ya te he escrito como 20 cartas aunque no me creas
I've written you like 20 letters, even if you don't believe me
Pero yo que lo más probable es que nunca las leas
But I know it's most likely you'll never read them
Digo que no
I say no
Pero estoy extrañandote hasta en las peleas
But I'm missing you even in the fights
(Hasta en las peleas)
(Even in the fights)
Siento el vacío y el corazón roto tirandome
I feel the emptiness and the broken heart pulling me down
(Ide-ideas)
(Ide-ideas)
¿Qué voy a hacer?
What am I going to do?
Recordarte me hace daño
Remembering you hurts me
Y no te logro olvidar
And I can't forget you
Por eso si me preguntan pienso contestar
That's why if they ask me, I plan to answer
Nos vemos y no nos conocemos
We see each other and we don't know each other
Y si ella no me extraña, yo menos
And if she doesn't miss me, I miss her even less
Ella quiso borrar los recuerdos
She wanted to erase the memories
Y a la final de nada me pierdo
And in the end, I'm missing nothing
Y si nos vemos ya ni nos conocemos (no nos conocemos)
And if we see each other, we don't even know each other (we don't know each other)
Y si ella no me extraña, yo menos (te echo de menos)
And if she doesn't miss me, I miss her even less (I miss you)
Ella quiso borrar los recuerdos
She wanted to erase the memories
Y a la final de nada me pierdo
And in the end, I'm missing nothing
Por eso es que si se va ¿qué más da? ya se fué
That's why, if she leaves, what does it matter? She's already gone
De amor nadie se muere, yo menos bebé
Nobody dies of love, least of all me, baby
Yo esperé un te amo más que un ya te olvidé
I waited for an "I love you" more than an "I forgot you"
Y ojalá que las cosas no te salgan al revés
And I hope things don't go the other way around for you
Por eso es que si se va ¿qué más da? ya se fué
That's why, if she leaves, what does it matter? She's already gone
De amor nadie se muere, yo menos bebé
Nobody dies of love, least of all me, baby
No te guardo rencor pero recuerda bien
I don't hold a grudge, but remember well
Tu me pagaste mal pero yo te di el cien
You paid me back badly, but I gave you my all
Ma' yo te quería y tan fría
Girl, I loved you and you were so cold
Tocó desviarme por otra vía
I had to take another path
Si alguna vez tuvimos un acuerdo
If we ever had an agreement
Perdóname pero yo no me acuerdo
Forgive me, but I don't remember
Nos vemos y no nos conocemos
We see each other and we don't know each other
Y si ella no me extraña, yo menos
And if she doesn't miss me, I miss her even less
Ella quiso borrar los recuerdos
She wanted to erase the memories
Y a la final de nada me pierdo
And in the end, I'm missing nothing
Y si nos vemos ya ni nos conocemos (no nos conocemos)
And if we see each other, we don't even know each other (we don't know each other)
Y si ella no me extraña, yo menos (te echo de menos)
And if she doesn't miss me, I miss her even less (I miss you)
Ella quiso borrar los recuerdos
She wanted to erase the memories
Y a la final de nada me pierdo
And in the end, I'm missing nothing
Por eso es que si se va ¿qué más da? ya se fué
That's why, if she leaves, what does it matter? She's already gone
De amor nadie se muere, yo menos bebé
Nobody dies of love, least of all me, baby
No te guardo rencor pero recuerda bien
I don't hold a grudge, but remember well
Tu me pagaste mal pero yo te di el cien
You paid me back badly, but I gave you my all
Ma' yo te quería y tan fría
Girl, I loved you and you were so cold
Tocó desviarme por otra vía
I had to take another path
Si alguna vez tuvimos un acuerdo
If we ever had an agreement
Perdóname pero yo no me acuerdo
Forgive me, but I don't remember
Nos vemos y no nos conocemos
We see each other and we don't know each other
Y si ella no me extraña, yo menos
And if she doesn't miss me, I miss her even less
Ella quiso borrar los recuerdos
She wanted to erase the memories
Y a la final de nada me pierdo
And in the end, I'm missing nothing
Y si nos vemos ya ni nos conocemos (no nos conocemos)
And if we see each other, we don't even know each other (we don't know each other)
Y si ella no me extraña, yo menos (te echo de menos)
And if she doesn't miss me, I miss her even less (I miss you)
Ella quiso borrar los recuerdos
She wanted to erase the memories
Y a la final de nada me pierdo
And in the end, I'm missing nothing
Na, na, na, na
Na, na, na, na
Eh, Lucas Arnau
Eh, Lucas Arnau
Uh mm, mm, mm
Uh mm, mm, mm
Maya
Maya
Maiky full
Maiky full
Elektrik
Elektrik
Dímelo Juan
Dímelo Juan
Lucas Arnau
Lucas Arnau





Writer(s): Michael Sanchez Sanchez, Lucas Arnau Fernandez, Juan Luis Cardona Cano, Julian Maya Yepes, Juan David Maya, Juan Manuel Medina, Alejandro Hincapie Cuartas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.