Paroles et traduction Lucas Arnau - Decir Adiós
Decir Adiós
Saying Goodbye
No
tengo
nada
para
enamorarte
I
have
nothing
to
make
you
fall
in
love
No
tengo
nada
para
olvidarte
I
have
nothing
to
make
you
forget
me
No
hay
razones
para
que
me
odies
There's
no
reason
for
you
to
hate
me
No
hay
razones
para
culparte
There's
no
reason
to
blame
you
Amor,
y
no
me
digas
que
no
sientes
nada
My
love,
and
don't
tell
me
you
feel
nothing
Déjame
hablarte
con
una
mirada
Let
me
speak
to
you
with
a
glance
Déjame
hablarte
desde
el
corazón
que
es
de
los
dos
Let
me
speak
to
you
from
the
heart
that
belongs
to
both
of
us
Perdón,
quiero
decirte
que
no
fue
tu
culpa
Sorry,
I
want
to
tell
you
that
it
wasn't
your
fault
Que
enamorarme
es
lo
que
más
me
asusta
That
falling
in
love
is
what
scares
me
the
most
Y
que
se
acabe
todo
entre
los
dos,
prefiero
amor
And
that
everything
ending
between
the
two
of
us,
I
prefer,
my
love
Decir
adiós,
decir
adiós
Saying
goodbye,
saying
goodbye
No
tengo
nada
para
despedirme
I
have
nothing
to
say
goodbye
No
tengo
nada
para
marcharme
I
have
nothing
to
leave
No
tengo
idea
de
dónde
te
fuiste
I
have
no
idea
where
you
went
No
tengo
idea
dónde
buscarte
I
have
no
idea
where
to
find
you
Amor,
y
no
me
digas
que
no
sientes
nada
My
love,
and
don't
tell
me
you
feel
nothing
Déjame
hablarte
con
una
mirada
Let
me
speak
to
you
with
a
glance
Déjame
hablarte
desde
el
corazón
que
es
de
los
dos
Let
me
speak
to
you
from
the
heart
that
belongs
to
both
of
us
Perdón,
quiero
decirte
que
no
fue
tu
culpa
Sorry,
I
want
to
tell
you
that
it
wasn't
your
fault
Que
enamorarme
es
lo
que
más
me
asusta
That
falling
in
love
is
what
scares
me
the
most
Y
que
se
acabe
todo
entre
los
dos,
prefiero
amor
And
that
everything
ending
between
the
two
of
us,
I
prefer,
my
love
Decir
adiós,
decir
adiós
Saying
goodbye,
saying
goodbye
Yo
nunca
supe
ni
por
qué
te
fuiste
I
never
knew
why
you
left
Y
de
la
nada
fue
que
ahora
volviste
And
out
of
nowhere
now
you're
back
Para
implicar
de
nuevo
el
corazón
(De
nuevo
el
corazón)
To
once
again
complicate
things
for
my
heart
(my
heart
again)
Amor,
y
no
me
digas
que
no
sientes
nada
My
love,
and
don't
tell
me
you
feel
nothing
Déjame
hablarte
con
una
mirada
Let
me
speak
to
you
with
a
glance
Déjame
hablarte
desde
el
corazón
que
es
de
los
dos
Let
me
speak
to
you
from
the
heart
that
belongs
to
both
of
us
Perdón,
quiero
decirte
que
no
fue
tu
culpa
Sorry,
I
want
to
tell
you
that
it
wasn't
your
fault
Que
enamorarme
es
lo
que
más
me
asusta
That
falling
in
love
is
what
scares
me
the
most
Y
que
se
acabe
todo
entre
los
dos,
prefiero
amor
And
that
everything
ending
between
the
two
of
us,
I
prefer,
my
love
Decir
adiós,
decir
adiós,
decir
adiós
Saying
goodbye,
saying
goodbye,
saying
goodbye
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lucas Arnau Fernandez, Fernando Villegas Sepulveda, Julio Cesar Sierra Cardenas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.