Lucas Arnau - Mi Verdad - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lucas Arnau - Mi Verdad




Mi Verdad
My Truth
Mi verdad está en tus ojos y en tus manos
My truth is in your eyes and in your hands
Mi verdad está en tu risa y en tus labios
My truth is in your laughter and on your lips
Todo lo que te rodea
Everything that surrounds you
A mi me lleva al paraiso
To me leads to paradise
Eres como la marea
You are like the tide
Por tu culpa pierdo el piso
Because of you I lose my mind
Mi verdad tiene tu nombre y tu apellido
My truth has your name and your surname
Mi verdad está en tu norte es mi destino
My truth is in your north is my destination
Tu amor derriba mi azotea
Your love knocks down my roof
Cómo una lluvia de granizo
Like a rain of hail
Y la calma cuando llega
And calm when it comes
Me permite estar contigo
Allows me to be with you
Tu amor es mi verdad, mi juramento
Your love is my truth, my oath
Como sabia que endulza
As I knew it would sweeten
Y me recorre todo el cuerpo
And runs through my whole body
Tu amor del aire
Your love of the air
Tu amor del viento
Your love of the wind
Tu amor es el regalo que he esperado
Your love is the gift I've been waiting for
Por tanto tiempo
For so long
Tu verdad siempre me pone al descubierto
Your truth always reveals me
Tu verdad me deja libre si estoy preso
Your truth sets me free if I'm imprisoned
Todo lo que me rodea
Everything that surrounds me
Ya no es mas un sacrificio
Is no longer a sacrifice
Eres como el alimento, mi sustento
You are like food, my sustenance
Eres mi vicio
You are my vice
Tu amor es mi verdad, mi juramento
Your love is my truth, my oath
Cómo sabia que endulza
As I knew it would sweeten
Y me recorre todo el tiempo
And runs through my whole body
Tu amor del aire
Your love of the air
Tu amor del viento
Your love of the wind
Tu amor es el regalo que he esperado
Your love is the gift I've been waiting for
Te perdí y sólo me has encontrado
I lost you, and you alone have found me
Porque siempre recibi tus oraciones
Because I always received your prayers
Y a pesar de la distancia no he llorado
And despite the distance I haven't cried
Porque nunca yo dude de tus perdones
Because I never doubted your pardons
Tu amor del aire
Your love of the air
Tu amor del viento
Your love of the wind
Tu amor es el regalo que he esperado
Your love is the gift I've been waiting for
Por tanto tiempo
For so long
Por tanto tiempo
For so long





Writer(s): Amaury Gutierrez, Jose Gaviria, Lucas Arnau Fernandez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.