Paroles et traduction Lucas Arnau - Más Nuca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como
decirte
que
robe
tu
boca
juntico
con
tu
amor
Как
сказать,
что
украду
твои
губы
вместе
с
твоей
любовью
Que
sabe
a
fruta
fresca
y
me
provoca
morderte
el
corazón
Что
они
похожи
на
свежие
фрукты,
и
мне
хочется
искусать
твое
сердце
Como
explicarte
que
no
es
fantasia
lo
que
hay
entre
los
dos
Как
объяснить,
что
нет
ничего
выдуманного
в
том,
что
между
нами
Y
aunque
extrañarte
me
ha
hecho
compañía
prefiero
estar
con
vos
И
хотя
тоска
по
тебе
стала
мне
подругой,
я
предпочитаю
быть
с
тобой
Mas
nunca
te
vayas
de
mi
corazón
Больше
никогда
не
уходи
из
моего
сердца
No
te
vayas
a
dar
por
vencida
Не
сдавайся
Se
trata
del
amor
Ведь
это
любовь
Mas
nunca
me
olvides,
prometemelo
Больше
никогда
не
забывай
меня,
пообещай
мне
Y
no
te
vayas
nunca
de
mi
vida
И
не
уходи
никогда
из
моей
жизни
Te
ruego
por
favor
Очень
тебя
прошу
Como
decirte
que
robe
tu
boca
juntico
con
tu
amor
Как
сказать,
что
украду
твои
губы
вместе
с
твоей
любовью
Que
sabe
a
fruta
fresca
y
me
provoca
morderte
el
corazón
Что
они
похожи
на
свежие
фрукты,
и
мне
хочется
искусать
твое
сердце
Como
explicarte
que
no
es
fantasia
lo
que
hay
entre
los
dos
Как
объяснить,
что
нет
ничего
выдуманного
в
том,
что
между
нами
Y
aunque
extrañarte
me
ha
hecho
compañía
prefiero
estar
con
vos
И
хотя
тоска
по
тебе
стала
мне
подругой,
я
предпочитаю
быть
с
тобой
Mas
nunca
te
vayas
de
mi
corazón
Больше
никогда
не
уходи
из
моего
сердца
No
te
vayas
a
dar
por
vencida
Не
сдавайся
Se
trata
del
amor
Ведь
это
любовь
Mas
nunca
me
olvides,
prometemelo
Больше
никогда
не
забывай
меня,
пообещай
мне
No
te
vayas
nunca
de
mi
vida
Не
уходи
никогда
из
моей
жизни
Te
ruego
por
favor
Очень
тебя
прошу
Y
de
todo
lo
que
somos,
lo
que
hemos
vivido
И
из
всего,
что
мы
есть,
что
мы
пережили
Tu
eres
lo
mas
grande,
tu
eres
mi
suerte
Ты
самая
большая
ценность,
ты
моя
удача
Cógeme
de
la
mano,
apriétame,
nunca
me
sueltes
Возьми
меня
за
руку,
прижми
сильнее,
не
отпускай
меня
никогда
Quiero
que
seas
fuerte
y
que
te
quedes
conmigo
hasta
la
muerte
Хочу,
чтобы
ты
была
сильна
и
оставалась
со
мной
до
самой
смерти
Ya
sabes
que
mis
canciones
son
para
quererte
Ты
знаешь,
что
мои
песни
для
того,
чтобы
любить
тебя
Para
que
te
queden
grabadas
como
tus
labios
en
mi
frente
Чтобы
они
остались
в
твоей
памяти,
как
твои
губы
на
моем
лбу
Quiero
que
seas
mía,
y
mas
nunca
perderte
Хочу,
чтобы
ты
была
моей,
и
больше
никогда
не
терять
тебя
Mas
nunca
te
vayas,
mas
nunca
me
sueltes
Больше
никогда
не
уходи,
больше
никогда
не
отпускай
меня
Mas
nunca
te
vayas
de
mi
corazón
Больше
никогда
не
уходи
из
моего
сердца
No
te
vayas
a
dar
por
vencida
Не
сдавайся
Se
trata
del
amor
Ведь
это
любовь
Mas
nunca
me
olvides,
prometemelo
Больше
никогда
не
забывай
меня,
пообещай
мне
No
te
vayas
nunca
de
mi
vida
Не
уходи
никогда
из
моей
жизни
Te
ruego
por
favor
Очень
тебя
прошу
Le,
le,
le,
le,
lei
Ле,
ле,
ле,
ле,
лей
Le,
le,
le,
le,
lei
Ле,
ле,
ле,
ле,
лей
Le,
le,
le,
le,
le,
eh,
eh
Ле,
ле,
ле,
ле,
ле,
эх,
эх
Le,
le,
le,
le,
le,
le,
le
Ле,
ле,
ле,
ле,
ле,
ле,
ле
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lucas Arnau
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.