Paroles et traduction Lucas Arnau - No Quiero Perderte
No Quiero Perderte
I Don't Want to Lose You
Tus
labios
son
de
comer
Your
lips
are
meant
to
be
eaten
Tu
amor
el
de
una
mujer
Your
love
is
like
that
of
a
woman
Que
te
enseña
una
verdad
Who
teaches
you
a
truth
Tus
ojos
funden
la
piel
Your
eyes
melt
the
skin
Tus
piernas
son
de
beber
Your
legs
are
meant
to
be
drunk
Y
tus
dedos
el
final
And
your
fingers
the
end
Tal
vez
sin
tenerte
no
hay
nada
Maybe
without
having
you
there's
nothing
Como
terminar
si
no
acaba
How
to
end
if
it
doesn't
end?
¿Como
puedes
respirar?
How
can
you
breathe?
¿Como
entiendes,
como
hablas?
How
do
you
understand,
how
do
you
speak?
No
quiero
perderte
I
don't
want
to
lose
you
Quiero
desafiar
I
want
to
challenge
A
la
mala
suerte
Bad
luck
Como
enloquecerte
To
drive
you
crazy
No
puedo
volver
a
verte
I
can't
go
back
to
seeing
you
Si
no
siente
que
se
siente
If
you
don't
feel
what
is
felt
Dentro
muy
dentro
Deep
inside
En
tu
cuerpo
In
your
body
Que
se
encarga
de
robarme
tu
mitad
That
is
in
charge
of
robbing
me
of
your
half
Tus
sueños
son
de
papel
Your
dreams
are
of
paper
Tus
miedos
son
mas
de
cien
Your
fears
are
more
than
a
hundred
Y
tu
vida
no
anda
mal
And
your
life's
not
too
bad
Tal
vez
sin
tenerte
no
hay
nada
Maybe
without
having
you
there's
nothing
¿Como
terminar?
si
no
acaba
How
to
end
if
it
doesn't
end?
¿Como
puedes
respirar?
How
can
you
breathe?
¿Como
entiendes,
como
hablas?
How
do
you
understand,
how
do
you
speak?
No
quiero
perderte
I
don't
want
to
lose
you
Quiero
desafiar
I
want
to
challenge
A
la
mala
suerte
Bad
luck
Como
enloquecerte
To
drive
you
crazy
No
puedo
volver
a
verte
I
can't
go
back
to
seeing
you
Si
no
sientes
que
se
siente
If
you
don't
feel
what
is
felt
Dentro
muy
dentro
Deep
inside
En
tu
cuerpo
In
your
body
Que
se
encarga
de
robarme
tu
mitad
That
is
in
charge
of
robbing
me
of
your
half
No
quiero
perderte
I
don't
want
to
lose
you
Quiero
desafiar
I
want
to
challenge
A
la
mala
suerte
Bad
luck
Como
enloquecerte
To
drive
you
crazy
No
puedo
volver
a
verte
I
can't
go
back
to
seeing
you
Si
no
siente
que
se
siente
If
you
don't
feel
what
is
felt
Dentro
muy
dentro
Deep
inside
En
tu
cuerpo
In
your
body
Que
se
encarga
de
robarme
tu
mitad
That
is
in
charge
of
robbing
me
of
your
half
De
robarme
tu
mitad
To
rob
me
of
your
half
Y
te
encargas
de
robarme
tu
mitad
And
you're
in
charge
of
robbing
me
of
your
half
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ettore Grenci, Lucas Arnau Fernandez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.