Lucas Arnau - Nos Pasa Por Elegantes - Version Album - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction en anglais Lucas Arnau - Nos Pasa Por Elegantes - Version Album




Nos Pasa Por Elegantes - Version Album
We Act So Proper - Album Version
La noche se va acabando y no encuentro las palabras
The night is ending and I can't find the words
Yo se que me estas mirando y yo sigo aquí callado
I know you're looking at me and I'm still here, silent
No es por que no me gustes si me gustas demasiado
It's not that I don't like you, I like you too much
Tal vez ese es el problema que me tienes asustado
Maybe that's the problem, you've got me scared
Y no quiero irme asi mi casa así otra vez
And I don't want to go home like this, again
A dar vueltas en la cama otra vez sin que estés
Tossing and turning in bed, again, without you there
Nos pasa por elegantes
We act so proper
Tratando de ser gigantes
Trying to be giants
Hacemos lo que queremos
We do what we want
Volvernos interesantes
To become interesting
Pero antes de que te vallas
But before you go
Yo voy a cruzar la raya
I'm going to cross the line
A ver si es que estas tan buena por dentro como por fuera
To see if you're as good on the inside as you are on the outside
Por dentro como por fuera
On the inside as you are on the outside
Pero siempre hay tanta gente que te tiene distraída
But there are always so many people distracting you
Yo que hay otras miradas y no solo esta la mia
I know there are other looks, not just mine
Me cuelo entre tus amigos arriesgando hasta mi vida
I'll sneak in between your friends, risking my own life
Tal vez uno sea tu novio y un maniático suicida
Maybe one of them is your boyfriend and a suicidal maniac
Y no quiero irme asi mi casa así otra vez
And I don't want to go home like this, again
A dar vueltas en la cama otra vez sin que estés
Tossing and turning in bed, again, without you there
Nos pasa por elegantes
We act so proper
Tratando de ser gigantes
Trying to be giants
Hacemos lo que queremos
We do what we want
Volvernos interesantes
To become interesting
Pero antes de que te vallas
But before you go
Yo voy a cruzar la raya
I'm going to cross the line
A ver si es que estas tan buena por dentro como por fuera
To see if you're as good on the inside as you are on the outside
Quizás sea el último intento a donde es qué vas que cuento
Perhaps this is my last attempt, where are you going, I wonder
Si quedarme con la ganas de saber tu nombre
If I remain with the desire to know your name
Y pienso no hay nada tan importante como saber conquistarte
And I think there's nothing as important as knowing how to win you over
Tal vez solo una mirada es suficiente para amarte
Maybe just one look is enough to love you
Nos pasa por elegantes
We act so proper
Tratando de ser gigantes
Trying to be giants
Hacemos lo que queremos
We do what we want
Volvernos interesantes
To become interesting
Pero antes de que te vallas
But before you go
Yo voy a cruzar la raya
I'm going to cross the line
A ver si es que estas tan buena por dentro como por fuera
To see if you're as good on the inside as you are on the outside
Por dentro como por fuera
On the inside as you are on the outside





Writer(s): Jose Gaviria, Jorge Villamizar, Lucas Arnau Fernandez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.