Paroles et traduction Lucas Arnau - Sólo Necesito Que Me Quieras - Version Album
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sólo Necesito Que Me Quieras - Version Album
Мне Нужно Только, Чтобы Ты Любила Меня - Версия Альбома
Que
me
dice
que
me
quiere
y
no
es
verdad
Ты
говоришь,
что
любишь
меня,
но
это
неправда
Que
me
antoja
y
se
le
olvida
que
al
final
Ты
соблазняешь
меня,
а
потом
забываешь,
что
в
итоге
Me
promete
y
no
me
cumple
nada
a
cambio
Ты
обещаешь
мне
и
ничего
не
даешь
взамен
Y
yo
solo
quiero
mas
А
я
просто
хочу
большего
Me
envenena
con
su
baile
umbilical
Ты
отравляешь
меня
своим
чувственным
танцем
Yo
le
digo
solamente,
no
esta
mal
Я
говорю
тебе
только,
что
это
неплохо
Y
en
el
fondo
solo
siento
que
me
muero
А
в
глубине
души
я
чувствую,
что
умираю
Me
la
quiero
devorar
Я
хочу
тебя
всю
Como
dice
que
me
tiene
Как
ты
можешь
говорить,
что
я
у
тебя
Esta
vida
y
otra
mas
В
этой
жизни
и
в
следующей
Como
dice
que
le
duele
Как
ты
можешь
говорить,
что
тебе
больно
Si
no
me
quiere
besar
Если
ты
не
хочешь
меня
целовать
Y
como
espera
que
le
crea
И
как
ты
ожидаешь,
что
я
поверю
тебе
Si
no
puedo
respirar
Если
я
не
могу
дышать
Con
solo
verla,
Просто
видя
тебя,
Hay
el
aliento
se
me
va
perdiendo
У
меня
перехватывает
дыхание
Solo
necesito
que
me
quieras
Мне
нужно
только,
чтобы
ты
любила
меня
Como
no
has
querido
a
nadie
nena
Как
ты
никого
не
любила,
милая
Si
te
robaste
en
un
instante
la
razon
Ведь
ты
в
один
миг
украла
мой
разум
Solo
necesito
que
me
quieras
Мне
нужно
только,
чтобы
ты
любила
меня
No
te
pido
tanto
que
no
puedas
Я
прошу
не
так
много,
чтобы
ты
не
смогла
Yo
solo
quiero
respirar
contigo
Я
просто
хочу
дышать
вместе
с
тобой
Puede
ser
mi
magdalena
y
llorar
Ты
можешь
быть
моей
утешительницей
и
плакать
Puede
ser
la
que
domina
mi
collal
Ты
можешь
быть
той,
кто
управляет
моим
сердцем
Puede
ser
ese
amuleto
que
no
cambia
Ты
можешь
быть
тем
амулетом,
который
не
меняется
Y
que
nunca
va
a
cambiar
И
который
никогда
не
изменится
Puede
ser
hoy
la
princesa
del
lugar
Ты
можешь
быть
сегодня
принцессой
этого
места
Puede
ser
ese
presagio
al
despertar
Ты
можешь
быть
тем
предзнаменованием
при
пробуждении
Puede
ser
esa
locura
que
me
insita
Ты
можешь
быть
тем
безумием,
которое
побуждает
меня
A
tu
cuerpo
transitar
Прикоснуться
к
твоему
телу
Como
dice
que
me
tiene
Как
ты
можешь
говорить,
что
я
у
тебя
Esta
vida
y
otra
mas
В
этой
жизни
и
в
следующей
Como
dice
que
le
duele
Как
ты
можешь
говорить,
что
тебе
больно
Si
no
me
quiere
besar
Если
ты
не
хочешь
меня
целовать
Y
como
espera
que
le
crea
И
как
ты
ожидаешь,
что
я
поверю
тебе
Si
no
puedo
respirar
Если
я
не
могу
дышать
Con
solo
verla,
Просто
видя
тебя,
Hay
el
aliento
se
me
va
perdiendo
У
меня
перехватывает
дыхание
Solo
necesito
que
me
quieras
Мне
нужно
только,
чтобы
ты
любила
меня
Como
no
has
querido
a
nadie
nena
Как
ты
никого
не
любила,
милая
Si
te
robaste
en
un
instante
la
razon
Ведь
ты
в
один
миг
украла
мой
разум
Solo
necesito
que
me
quieras
Мне
нужно
только,
чтобы
ты
любила
меня
No
te
pido
tanto
que
no
puedas
Я
прошу
не
так
много,
чтобы
ты
не
смогла
Yo
solo
quiero
respirar
contigo
Я
просто
хочу
дышать
вместе
с
тобой
Y
yo
te
juro
que
es
verdad
И
я
клянусь
тебе,
что
это
правда
O
te
lo
digo
asi
no
mas
Или
я
просто
так
говорю
Yo
no
soy
de
los
que
invento
Я
не
из
тех,
кто
выдумывает
Estas
historias
por
hablar
Эти
истории
просто
так
Y
yo
te
juro
que
es
verdad
И
я
клянусь
тебе,
что
это
правда
Como
te
puedo
decifrar
Как
я
могу
тебя
разгадать
Y
cada
noche
y
cuando
duermo
И
каждую
ночь,
и
когда
я
сплю
Hasta
me
cuesta
respirar
Мне
даже
трудно
дышать
Solo
necesito
que
me
quieras
Мне
нужно
только,
чтобы
ты
любила
меня
Como
no
has
querido
a
nadie
nena
Как
ты
никого
не
любила,
милая
Solo
necesito
que
me
quieras
Мне
нужно
только,
чтобы
ты
любила
меня
Como
no
has
querido
a
nadie
nena
Как
ты
никого
не
любила,
милая
Si
te
robaste
en
un
instante
la
razon
Ведь
ты
в
один
миг
украла
мой
разум
Solo
necesito
que
me
quieras
Мне
нужно
только,
чтобы
ты
любила
меня
No
te
pido
tanto
que
no
puedas
Я
прошу
не
так
много,
чтобы
ты
не
смогла
Yo
solo
quiero
respirar
Я
просто
хочу
дышать
Para
contigo
Вместе
с
тобой
Recorreria
el
mundo
entero
Я
бы
объехал
весь
мир
Sin
pensar
te
digo
Не
задумываясь,
говорю
тебе
Cada
minuto
queiro
ser
tu
abrigo
Каждую
минуту
хочу
быть
твоей
защитой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Feliz
date de sortie
06-09-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.