Paroles et traduction Lucas Arnau - Un Delito Pendiente
Un Delito Pendiente
Незаконченная кража
Colgar
tus
ojos
en
el
cielo
amor
Я
повешу
твои
глаза
на
небе,
любовь
моя,
Brillando
como
un
par
de
estrellas
Где
они
будут
сиять,
как
две
звезды.
Tus
labios
tienen
el
sabor
Твои
уста
хранят
вкус
El
mar
dejé
sobre
la
arena
Моря,
оставленного
на
песке.
En
el
aire
está
tu
olor
В
воздухе
витает
твой
аромат,
Bailando
con
la
primavera
Танцующий
с
весной.
Solos
tú
y
yo,
y
este
amor
que
corre
por
mis
venas
y
no
puedo
sacar
de
mi
mente
Только
ты
и
я,
и
эта
любовь,
что
течет
по
моим
венам,
и
я
не
могу
выкинуть
ее
из
головы.
Si
por
tu
amor
doy
la
vida
y
la
muerte,
que
sea
el
destino
quien
dicte
mi
suerte
Если
я
отдам
ради
твоей
любви
свою
жизнь
и
свою
смерть,
пусть
судьба
вынесет
мне
свой
приговор.
Robe
tu
amor
Я
похитил
твою
любовь,
Un
delito
pendiente
Это
незавершенная
кража.
Mi
corazón
se
declara
inocente
Мое
сердце
заявляет
о
своей
невиновности.
Tus
cielos
son
de
enero,
amor,
y
yo
tuyo
hasta
que
me
muera
Твои
глаза
- как
январское
небо,
любовь
моя,
и
я
твой
до
самой
смерти.
La
luna
alguien
la
regaló,
yo
te
doy
un
jardín
de
azucenas
Кто-то
подарил
мне
луну,
а
я
дарю
тебе
сад
лилий.
No
te
puedo
sacar
de
mi
mente
Я
не
могу
выкинуть
тебя
из
головы.
Si
por
tu
amor
doy
la
vida
y
la
muerte,
que
sea
el
destino
quien
dicte
mi
suerte
Если
я
отдам
ради
твоей
любви
свою
жизнь
и
свою
смерть,
пусть
судьба
вынесет
мне
свой
приговор.
Robe
tu
amor
Я
похитил
твою
любовь,
Un
delito
pendiente
Это
незавершенная
кража.
Mi
corazón
se
declara
inocente
Мое
сердце
заявляет
о
своей
невиновности.
Si
por
tu
amor
doy
la
vida
y
la
muerte,
que
sea
el
destino
quien
dicte
mi
suerte
Если
я
отдам
ради
твоей
любви
свою
жизнь
и
свою
смерть,
пусть
судьба
вынесет
мне
свой
приговор.
Robe
tu
amor
Я
похитил
твою
любовь,
Un
delito
pendiente
Это
незавершенная
кража.
Mi
corazón
se
declara
inocente
Мое
сердце
заявляет
о
своей
невиновности.
No
te
puedo
sacar
de
mi
mente
Я
не
могу
выкинуть
тебя
из
головы.
Mi
corazón
se
declara
inocente
Мое
сердце
заявляет
о
своей
невиновности.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fernando Tobon, Alejandro Hernandez, Lucas Arnau Fernandez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.