Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Очі
на
екран
Augen
auf
den
Bildschirm
І
я
геть
пропав
Und
ich
bin
hin
und
weg
Ти
не
справжня,
знаю
Du
bist
nicht
real,
ich
weiß
Але
справжня
твоя
гра
Aber
dein
Schauspiel
ist
echt
Очі
на
екран
Augen
auf
den
Bildschirm
І
я
геть
пропав
Und
ich
bin
hin
und
weg
Ти
не
справжня,
знаю
Du
bist
nicht
real,
ich
weiß
Але
справжня
твоя
гра
Aber
dein
Schauspiel
ist
echt
Знов
дивлюсь
цей
фільм
Wieder
sehe
ich
diesen
Film
Сцену,
де
ти
з
ним
Die
Szene,
in
der
du
mit
ihm
bist
Вже
вкотре
зупиняю,
додивитись
нема
сил
Schon
wieder
halte
ich
an,
habe
keine
Kraft
mehr
weiterzuschauen
Це
останній
раз
Das
ist
das
letzte
Mal
Собі
кажу
знов
Sage
ich
mir
wieder
Я
відчуваю
щось,
та
чи
насправді
це
лю...
Ich
fühle
etwas,
aber
ist
das
wirklich
Lieb...
Більше
терпіти
цього
я
не
стану
Ich
kann
das
nicht
länger
ertragen
Ти
ніби
трейлер,
що
вводить
в
оману
Du
bist
wie
ein
Trailer,
der
in
die
Irre
führt
Все
зрозуміло
було
напочатку,
що
роль
Alles
war
von
Anfang
an
klar,
dass
die
Rolle
Другого
плану
der
zweiten
Geige
Треба
було
здогадатись
одразу
Ich
hätte
es
sofort
ahnen
müssen
Стільки
дівчат
і
ніякого
джазу
So
viele
Mädchen
und
kein
bisschen
Jazz
Більше
не
знаю
де
гра,
а
де
правда
Ich
weiß
nicht
mehr,
wo
Spiel
ist
und
wo
Wahrheit
Плутаю
радість,
і
сум,
і
образу
Verwechsle
Freude,
Trauer
und
Kränkung
Сцени
з
тобою
я
знаю
дослівно
Die
Szenen
mit
dir
kenne
ich
Wort
für
Wort
Вірю
в
твого
персонажа
наївно
Ich
glaube
naiv
an
deine
Figur
В
останнє
так
було
давно
Das
letzte
Mal
war
es
so
vor
langer
Zeit
Останній
ряд,
нудне
кіно
Letzte
Reihe,
langweiliger
Film
Дощ
як
у
Тіффані,
нам
все
одно
Regen
wie
bei
Tiffany,
uns
egal
Хай
це
лишиться
у
спогадах
жахливим
сном
Lass
es
in
Erinnerungen
ein
schrecklicher
Traum
bleiben
Хай
це
лишиться
у
спогадах
жахливим
сном
Lass
es
in
Erinnerungen
ein
schrecklicher
Traum
bleiben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anton Krämer, Daniil Zubkov
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.