Paroles et traduction Lucas Boombeat feat. Ecologyk - Preetygosa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quem
só
vê
na
foto
não
conhece
Кто
видел
тебя
только
на
фото,
тот
не
знает
Um
terço
do
corre
que
ela
faz
И
трети
той
работы,
что
ты
делаешь.
Ela
acredita
que
consegue
Ты
веришь,
что
добьешься
O
que
te
destaca
dos
demais
Того,
что
отличает
тебя
от
других.
Mesmo
que
o
mundo
não
Даже
если
мир
Te
traga
a
solução
Не
даст
тебе
решения,
Ela
sabe
que
ela
é
diferente
que
se
controlar
sua
mente
Ты
знаешь,
что
ты
другая,
что
если
контролировать
свой
разум,
Pode
ir
muito
mais
além
a
ponto
de
escutar
seu
coração,
yeah
Можно
пойти
гораздо
дальше,
вплоть
до
того,
чтобы
услышать
свое
сердце,
да.
Ela
já
morou
na
sul
Ты
жила
на
юге,
Verdadeira
cigana
Настоящая
цыганка.
Tudo
mudo
nela
o
tempo
todo
В
тебе
все
меняется
постоянно,
Só
não
muda
a
mudança
Неизменны
лишь
перемены.
Conhecida
pelo
seu
sorriso
e
um
olhar
de
criança
Известна
своей
улыбкой
и
детским
взглядом.
Disse
olhando
pro
espelho:
é
você
quem
manda
Сказала,
глядя
в
зеркало:
"Ты
здесь
главная".
Ela
é
falha
no
sistema
porque
ela
se
ama
Ты
— сбой
в
системе,
потому
что
ты
любишь
себя.
A
grana
não
usa
ela
Деньги
не
используют
тебя,
Ela
que
usa
a
grana
Это
ты
используешь
деньги.
A
bicha
é
foda
e
nem
falei
na
cama
Девчонка
огонь,
и
я
еще
не
говорил
о
постели.
Curte
um
do
verde
escutando
Rihanna
Любишь
покурить
травку,
слушая
Рианну.
Linda
como
a
night,
muito
preety,
mas
é
"prettygosa"
Красивая,
как
ночь,
очень
милая,
но
ты
— "красотка".
Brilha
como
pedra
rara,
muito
valiosa
Сверкаешь,
как
редкий
камень,
очень
ценная.
Sabe
que
incomoda
Знаешь,
что
раздражаешь,
Porque
tá
na
moda
Потому
что
в
моде.
Sabe
que
é
gostosa
Знаешь,
что
желанная,
Foda
prazerosa
Чертовски
приятная.
Ela
é
cabulosa
Ты
опасная.
Quando
passa
na
quebrada
todo
mundo
olha
Когда
проходишь
по
району,
все
смотрят.
Atitude
e
postura
Уверенность
и
осанка
—
Ela
é
poderosa
Ты
могущественная.
Sabe
que
é
gostosa
Знаешь,
что
желанная,
Foda
prazerosa
Чертовски
приятная.
Pretty,
"prettygosa"
Милая,
"красотка".
Adora
jogar
na
cara
Любишь
бросать
это
в
лицо
De
quem
subestimou
sua
caminhada
Тем,
кто
недооценивал
твой
путь.
Super
empoderada
Супер-сильная,
Ela
é
cara
(é
muito
cara)
Ты
дорогая
(очень
дорогая).
Alguns
homens
de
sorte
Некоторым
везунчикам
Tiveram
o
azar
de
tromba
com
a
gata
Не
повезло
столкнуться
с
тобой.
Disse
olhando
pro
espelho:
é
você
quem
manda
Сказала,
глядя
в
зеркало:
"Ты
здесь
главная".
Ela
é
falha
no
sistema
porque
ela
se
ama
Ты
— сбой
в
системе,
потому
что
ты
любишь
себя.
A
grana
não
usa
ela
Деньги
не
используют
тебя,
Ela
que
usa
a
grana
Это
ты
используешь
деньги.
A
bicha
é
foda
e
nem
falei
na
cama
Девчонка
огонь,
и
я
еще
не
говорил
о
постели.
Curte
um
do
verde
escutando
Rihanna
Любишь
покурить
травку,
слушая
Рианну.
Linda
como
a
night,
muito
preety,
mas
é
"preetygoza"
Красивая,
как
ночь,
очень
милая,
но
ты
— "красотка".
Brilha
como
pedra
rara
muito
valiosa
Сверкаешь,
как
редкий
камень,
очень
ценная.
Sabe
que
incomoda
Знаешь,
что
раздражаешь,
Porque
tá
na
moda
Потому
что
в
моде.
Sabe
que
é
gostosa
Знаешь,
что
желанная,
Foda
prazerosa
Чертовски
приятная.
Ela
é
cabulosa
Ты
опасная.
Quando
passa
na
quebrada
todo
mundo
olha
Когда
проходишь
по
району,
все
смотрят.
Atitude
e
postura
Уверенность
и
осанка
—
Ela
é
poderosa
Ты
могущественная.
Sabe
que
é
gostosa
Знаешь,
что
желанная,
Foda
prazerosa
Чертовски
приятная.
Pretty,
"prettygosa"
Милая,
"красотка".
Não
é
pra
encostar
Нельзя
трогать,
Se
não
permitir
Если
не
разрешено.
Deixa
ela
andar
Дай
ей
идти,
Espalhar
amor
por
aí
Распространять
любовь
вокруг.
Deixa
te
encantar
Дай
ей
очаровать
тебя,
Deixa
ela
sorrir
Дай
ей
улыбнуться.
Não
quer
permissão
Ей
не
нужно
разрешение,
Ela
vai
fazer
o
que
tá
afim
Она
будет
делать
то,
что
хочет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paulo Henrique De Castro Cabral, Lucas Dos Santos Fidelis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.