Lucas Boombeat feat. Gloria Groove & CyberKills - Nave Cor de Rosa (CyberKills Remix) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lucas Boombeat feat. Gloria Groove & CyberKills - Nave Cor de Rosa (CyberKills Remix)




Nave Cor de Rosa (CyberKills Remix)
Pink Spaceship (CyberKills Remix)
Boombeat
Boombeat
Não vim pra ser seu professor, eu fora
I didn't come to be your teacher, I'm out
Vou cuidar de mim acender meu green, vou embora
I'm going to take care of myself, light up my green, I'm leaving
Vou com a minha nave cor de rosa
I'm going with my pink spaceship
Pra um lugar da hora, pra onde eu queira ir
To a cool place, wherever I want to go
Não importa onde eu for pousar
It doesn't matter where I land
Vacilão encosta
Wack gets closer
Mano vacilão da pista que
Wack dude from the club that
Quando desacredita fi′
When he sees it, he can't believe it, man'
Descendo e quicando no trap, solta o boombap e Cardi B
Landing and bouncing on the trap, releases the boombap and Cardi B
Não sabe que meu close custa
He doesn't know that my look costs
Nóis dança e não esquece da luta
We dance and don't forget the struggle
Meu corpo minhas regras, se não me rela
My body, my rules, see if you don't relax
Respeita que aqui não é bagunça
Respect that this is not a mess
Funk no trap é viagem yo
Funk on trap is a trip yo
Meu rap é de lage yo
My rap is from the streets yo
Paz pro meu povo, respeito pra quem me respeita
Peace to my people, respect to those who respect me
E o resto eu não espero eu vou
And the rest I don't expect, I'm going
Se mexer com uma
If you mess with one
Mexeu com todas girl, todas girl
You messed with all the girls, all the girls
Esse momento é meu
This is my moment
Bicha fucking in the hell
Bitch fucking in the hell
Cada passo é constante
Every step is constant
Africano elefante pisa, pisa
African elephant steps, steps
Rima pesada vida ambulante
Heavy rhyme, itinerant life
No seu palpite pisa, pisa
On your guess, steps, steps
Enquanto você me analisa
While you analyze me
curtindo minha brisa em Ibiza
I'm enjoying my breeze in Ibiza
Não tem Monalisa agora é Monarica
There is no Mona Lisa, now it's Queen
Meu sucesso você profetiza
You prophesy my success
Avisa pretos no poder bem Iza (pesadão)
It warns black people in power well Iza (heavy)
Meu rap decola
My rap takes off
Na sua testa escola
School on your forehead
Mas não vai ter cola
But there will be no glue
Pink money, money
Pink money, money
Se o dinheiro rola
If the money rolls
Claro que me nota
Of course you notice me
Ontem fui boiola
Yesterday I was a fag
Hoje honey, honey
Today honey, honey
incomodado? Vai ter que me aturar
Are you bothered? You're going to have to put up with me
Seu recalque quica, bate e volta no estalo do lacre
Your resentment bounces, hits and returns with the snap of the seal
As bicha não para-ra-ra, não (skrr)
The bitches don't stop-stop-stop, no (skrr)
É Boombeat
It's Boombeat
Eles pensaram ter visto o melhor de nós
They thought they had seen the best of us
Imagina se eles descolam
Imagine if they discover
Que o melhor nóis sempre guarda pro final
That we always save the best for last
Gloria Groove
Gloria Groove
Me pergunta sim se sou MC
Ask me yes if I'm an MC
Não sabendo se tenho essa missão
Not knowing if I have this mission
Não sou de fazer cerimônia se
I'm not one for ceremony if
Vou direto ao ponto pra passar a visão
I go straight to the point to pass the vision
Cerimônia faz quem passa pra trás
Ceremony is made by those who pass behind
A lava que sai de dentro do vulcão
The lava that comes out of the volcano
MC não sei, MR eu sei
I don't know MC, I know MR
Me fizeram mestre de revolução
They made me a master of revolution
Aqui toma um sacode pra sacudir
Here, take a shake to shake
A vida das bicha, das travesti
The lives of the bitches, the transvestites
As pós-graduada na arte de
The postgraduates in the art of
Meter o Johnson tipo Marsha P
Putting the Johnson Marsha P type
Devo ser cilício pra suprir meu vicio
I must be cilicium to supply my vice
De cala teu bico, te fazer engolir
Shut your beak, make you swallow
Não sou Nany People, but I free my people
I'm not Nany People, but I free my people
Sou o precipício do seu pressentir
I am the precipice of your feeling
Olha a cara de donzela
Look at the maiden's face
Me chama de Stripperella
Call me Stripperella
Loira, bela, bela, bela, triquíni, batom vermelho
Blonde, beautiful, beautiful, beautiful, bikini, red lipstick
Estoura uma Chandon no pique Márcia Pantera
Blow up a Chandon in the Márcia Pantera style
Pulando do camarote, caiu no bate cabelo
Jumping out of the cabin, fell into the hair beat
Joias e corpetes, 50K em cash
Jewelry and corsets, 50K in cash
Me chama de Silvestty, vários apartamentos
Call me Silvestty, several apartments
Vera Verão do Trap
Summer Trap Summer
Se me entendeu investe
If you understand me invest
É Groove com Boombap
It's Groove with Boombap
Segura esse talento
Hold on to that talent
Soma que soma e não some
Sum that adds up and doesn't disappear
Se não for pra somar então some
If it's not to add up then go away
Se eu não vou dormir então ninguém dorme
If I'm not going to sleep then nobody sleeps
E se a estrela virar num ciclone
And if the star turns into a cyclone
Um cometa voando bem longe
A comet flying far away
Vai me ver cantando com a Alcione
You will see me singing with Alcione
Vai me ver na tampa do danone
You will see me on the cover of the yoghurt
No toquinho do seu telefone yo
In the touch of your phone yo
Funk no trap é viagem yo
Funk on trap is a trip yo
Meu rap é de lage yo
My rap is from the streets yo
Paz pro meu povo, respeito pra quem me respeita
Peace to my people, respect to those who respect me
E o resto eu não espero eu vou
And the rest I don't expect, I'm going
Se mexer com uma
If you mess with one
Mexeu com todas girl, todas girl
You messed with all the girls, all the girls
Esse momento é meu
This is my moment
Bicha fucking in the hell
Bitch fucking in the hell





Writer(s): Lucas Dos Santos Fidelis, Vitor Machado, Daniel Garcia Felicione Napoleao


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.