Lucas Boombeat - Nem Tudo É Close - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lucas Boombeat - Nem Tudo É Close




Nem Tudo É Close
Not Everything Is a Close-Up
Eu tava no limite rotinas e repeats
I was at my limit, routines and repeats
Cansado de dizer a última vez que eu faço e eu fiz
Tired of saying one last time I'll do it, and I did
Motivação eu procurei fora e agora
I looked for motivation outside, and now
Minha vida por um triz
My life is hanging by a thread
Então eu percebi que esse deus sou eu
Then I realized that I am this god
Com quem eu conversa tanto tempo era eu
The one I've been talking to for so long was me
E quem me deu cada resposta foi eu
And the one who gave me every answer was me
Fui enganado, meu eu foi camuflado
I was fooled, my self was camouflaged
To fazendo meu livro minha vida em
I'm making my book, my life in
Cada verso e que não sirva de manual
Each verse, and may it not serve as a manual
Algo que me faça sentido
Something that makes sense to me
Conexão contigo
Connection with you girl
Maturidade espiritual
Spiritual maturity
União consciente é o sistema bugado
Conscious union is the bugged system
Estamos conectados que mal sincronizados
We are connected but poorly synchronized
O medo no topo de cada obstáculo
Fear at the top of every obstacle
Proposital imposto premeditado
Purposeful, imposed, premeditated
sabe do que to falando
You know what I'm talking about
São dias de luta e de glória
These are days of struggle and glory
Mas é claro que o sol vai voltar
But of course the sun will return
Mas é claro que o sol vai voltar amanhã
But of course the sun will return tomorrow
São fases da lua
They are phases of the moon
Conecta e guia
Connect and guide
Noite lua nua
Night, naked moon
Nesse céu que brilha
In this sky that shines
Nem tudo é close mana
Not everything is a close-up girl
Mas nem tudo é close
But not everything is a close-up
Às vezes é pose mana
Sometimes it's a pose girl
Às vezes é pose
Sometimes it's a pose
Às vezes é pose
Sometimes it's a pose
Nem tudo é close mana
Not everything is a close-up girl
Mas nem tudo é close
But not everything is a close-up
Às vezes é pose mana
Sometimes it's a pose girl
Às vezes é pose mana
Sometimes it's a pose girl
Quanto vale a sua coragem eu quero pagar?
How much is your courage worth? I want to pay
Entre o beco de cada sequela sinto ela faltar no ar
Between the alley of each sequel I feel it missing in the air
O ar que não falta quando ele transporta
The air that is not lacking when it transports
De dentro pra fora energia que toca
From inside to outside, energy that touches
Sem bater na porta te racha por dentro e te choca
Without knocking on the door, it splits you inside and shocks you
Que leva pro caos ou que que revigora
Which leads to chaos or what invigorates
O caos pode ser analisado café
Chaos can be analyzed like coffee
Filtrado bem equilibrado vicio que é foda
Well filtered, balanced, addiction that sucks
Mas somos todos viciados qual vai ser sua droga
But we are all addicts, what will your drug be?
Escape do medo que para sua vida é o vírus
Escape from fear, which is a virus for your life
Vacina da cura mentira
Cure vaccine, lie
Essa doença é implantada e percorre através da seringa
This disease is implanted and runs through the syringe
Nem tudo é close mana
Not everything is a close-up girl
Mas nem tudo é close
But not everything is a close-up
Às vezes é pose mana
Sometimes it's a pose girl
Às vezes é pose
Sometimes it's a pose
Às vezes é pose
Sometimes it's a pose
Nem tudo é close mana
Not everything is a close-up girl
Mas nem tudo é close
But not everything is a close-up
Às vezes é pose mana
Sometimes it's a pose girl
Às vezes é pose mana
Sometimes it's a pose girl
Nem tudo é close, no
Not everything is a close-up, no
Nem tudo é close, no no
Not everything is a close-up, no no
Nem tudo é close, no
Not everything is a close-up, no
Nem tudo é close, no no
Not everything is a close-up, no no
To fazendo meu livro minha vida em
I'm making my book, my life in
Cada verso e que não sirva de manual
Each verse, and may it not serve as a manual
Algo que me faça sentido
Something that makes sense to me
Conexão contigo
Connection with you girl
Maturidade espiritual
Spiritual maturity
União consciente é o sistema bugado
Conscious union is the bugged system
Estamos conectados que mal sincronizados
We are connected but poorly synchronized
O medo no topo de cada obstáculo
Fear at the top of every obstacle
Proposital imposto premeditado
Purposeful, imposed, premeditated





Writer(s): Lucas Dos Santos Fidelis, Vitor Machado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.