Paroles et traduction Lucas Boombeat - Nem Tudo É Close
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nem Tudo É Close
Not Everything Is a Close-Up
Eu
tava
no
limite
rotinas
e
repeats
I
was
at
my
limit,
routines
and
repeats
Cansado
de
dizer
a
última
vez
que
eu
faço
e
eu
fiz
Tired
of
saying
one
last
time
I'll
do
it,
and
I
did
Motivação
eu
procurei
fora
e
agora
I
looked
for
motivation
outside,
and
now
Minha
vida
tá
por
um
triz
My
life
is
hanging
by
a
thread
Então
eu
percebi
que
esse
deus
sou
eu
Then
I
realized
that
I
am
this
god
Com
quem
eu
conversa
tanto
tempo
era
eu
The
one
I've
been
talking
to
for
so
long
was
me
E
quem
me
deu
cada
resposta
foi
eu
And
the
one
who
gave
me
every
answer
was
me
Fui
enganado,
meu
eu
foi
camuflado
I
was
fooled,
my
self
was
camouflaged
To
fazendo
meu
livro
minha
vida
em
I'm
making
my
book,
my
life
in
Cada
verso
e
que
não
sirva
de
manual
Each
verse,
and
may
it
not
serve
as
a
manual
Algo
que
me
faça
sentido
Something
that
makes
sense
to
me
Conexão
contigo
Connection
with
you
girl
Maturidade
espiritual
Spiritual
maturity
União
consciente
é
o
sistema
bugado
Conscious
union
is
the
bugged
system
Estamos
conectados
só
que
mal
sincronizados
We
are
connected
but
poorly
synchronized
O
medo
no
topo
de
cada
obstáculo
Fear
at
the
top
of
every
obstacle
Proposital
imposto
premeditado
Purposeful,
imposed,
premeditated
Cê
sabe
do
que
to
falando
You
know
what
I'm
talking
about
São
dias
de
luta
e
de
glória
These
are
days
of
struggle
and
glory
Mas
é
claro
que
o
sol
vai
voltar
But
of
course
the
sun
will
return
Mas
é
claro
que
o
sol
vai
voltar
amanhã
But
of
course
the
sun
will
return
tomorrow
São
fases
da
lua
They
are
phases
of
the
moon
Conecta
e
guia
Connect
and
guide
Noite
lua
nua
Night,
naked
moon
Nesse
céu
que
brilha
In
this
sky
that
shines
Nem
tudo
é
close
mana
Not
everything
is
a
close-up
girl
Mas
nem
tudo
é
close
But
not
everything
is
a
close-up
Às
vezes
é
pose
mana
Sometimes
it's
a
pose
girl
Às
vezes
é
pose
Sometimes
it's
a
pose
Às
vezes
é
pose
Sometimes
it's
a
pose
Nem
tudo
é
close
mana
Not
everything
is
a
close-up
girl
Mas
nem
tudo
é
close
But
not
everything
is
a
close-up
Às
vezes
é
pose
mana
Sometimes
it's
a
pose
girl
Às
vezes
é
pose
mana
Sometimes
it's
a
pose
girl
Quanto
vale
a
sua
coragem
eu
quero
pagar?
How
much
is
your
courage
worth?
I
want
to
pay
Entre
o
beco
de
cada
sequela
sinto
ela
faltar
no
ar
Between
the
alley
of
each
sequel
I
feel
it
missing
in
the
air
O
ar
que
não
falta
quando
ele
transporta
The
air
that
is
not
lacking
when
it
transports
De
dentro
pra
fora
energia
que
toca
From
inside
to
outside,
energy
that
touches
Sem
bater
na
porta
te
racha
por
dentro
e
te
choca
Without
knocking
on
the
door,
it
splits
you
inside
and
shocks
you
Que
leva
pro
caos
ou
que
que
revigora
Which
leads
to
chaos
or
what
invigorates
O
caos
pode
ser
analisado
café
Chaos
can
be
analyzed
like
coffee
Filtrado
bem
equilibrado
vicio
que
é
foda
Well
filtered,
balanced,
addiction
that
sucks
Mas
somos
todos
viciados
qual
vai
ser
sua
droga
But
we
are
all
addicts,
what
will
your
drug
be?
Escape
do
medo
que
para
sua
vida
é
o
vírus
Escape
from
fear,
which
is
a
virus
for
your
life
Vacina
da
cura
mentira
Cure
vaccine,
lie
Essa
doença
é
implantada
e
percorre
através
da
seringa
This
disease
is
implanted
and
runs
through
the
syringe
Nem
tudo
é
close
mana
Not
everything
is
a
close-up
girl
Mas
nem
tudo
é
close
But
not
everything
is
a
close-up
Às
vezes
é
pose
mana
Sometimes
it's
a
pose
girl
Às
vezes
é
pose
Sometimes
it's
a
pose
Às
vezes
é
pose
Sometimes
it's
a
pose
Nem
tudo
é
close
mana
Not
everything
is
a
close-up
girl
Mas
nem
tudo
é
close
But
not
everything
is
a
close-up
Às
vezes
é
pose
mana
Sometimes
it's
a
pose
girl
Às
vezes
é
pose
mana
Sometimes
it's
a
pose
girl
Nem
tudo
é
close,
no
Not
everything
is
a
close-up,
no
Nem
tudo
é
close,
no
no
Not
everything
is
a
close-up,
no
no
Nem
tudo
é
close,
no
Not
everything
is
a
close-up,
no
Nem
tudo
é
close,
no
no
Not
everything
is
a
close-up,
no
no
To
fazendo
meu
livro
minha
vida
em
I'm
making
my
book,
my
life
in
Cada
verso
e
que
não
sirva
de
manual
Each
verse,
and
may
it
not
serve
as
a
manual
Algo
que
me
faça
sentido
Something
that
makes
sense
to
me
Conexão
contigo
Connection
with
you
girl
Maturidade
espiritual
Spiritual
maturity
União
consciente
é
o
sistema
bugado
Conscious
union
is
the
bugged
system
Estamos
conectados
só
que
mal
sincronizados
We
are
connected
but
poorly
synchronized
O
medo
no
topo
de
cada
obstáculo
Fear
at
the
top
of
every
obstacle
Proposital
imposto
premeditado
Purposeful,
imposed,
premeditated
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lucas Dos Santos Fidelis, Vitor Machado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.