Lucas Boombeat - Não É Love Song - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lucas Boombeat - Não É Love Song




Não É Love Song
Не песня о любви
Eu não sei o que tem
Я не знаю, что в тебе есть,
Que me faz bem
Что делает мне так хорошо
Eu não sei o que tem
Я не знаю, что в тебе есть,
Que me faz bem
Что делает мне так хорошо
Que me faz bem boy
Что делает мне так хорошо, детка,
Que me faz bem
Что делает мне так хорошо
Eu não sei o que tem
Я не знаю, что в тебе есть,
Que me faz bem
Что делает мне так хорошо
Como ninguém boy sei que faz bem boy
Как никто другой, детка, знаю, что ты делаешь мне хорошо,
Eles não entendem mas não é pra entender
Они не понимают, но и не должны,
cabe a nós dois eu e você lençóis boy
Это только наше, моё и твоё, простыни, детка,
Sei que não é viajem quando eu olho pra você
Знаю, что это не мираж, когда смотрю на тебя
Yeah yeah
Yeah yeah
Hoje não tem celular
Сегодня без телефонов,
Deixa esse povo falar
Пусть эти люди болтают,
Unicamente exclusivamente se for pra gente se encontrar
Уникально, эксклюзивно, только чтобы нам встретиться
Yeah
Yeah
Vida cigana me pede que eu nunca esteja no mesmo lugar
Цыганская жизнь требует, чтобы я никогда не был на одном месте,
Mas é você ligar
Но тебе стоит только позвонить,
Claro que eu vou atender
Конечно, я отвечу,
chamar que eu vou
Просто позови, и я буду там
Meu bem, quero que me entenda
Детка, хочу, чтобы ты поняла,
Não é brincadeira
Это не шутка,
Não é love song minha pretenção
Это не песня о любви, моё намерение,
Eu fiz essa canção pra que você perceba
Я написал эту песню, чтобы ты осознала
Eu sei que me quer mas me preparei pra caso você não queira
Я уже знаю, что ты меня хочешь, но я подготовился на случай, если ты не захочешь,
Fiz passado e presente do som pra
Я сделал прошлое и настоящее из звука,
Depois do beijo sentido da mesma maneira
Чтобы после поцелуя чувство оставалось таким же
Pra cantarmos juntos
Чтобы мы пели вместе,
Brisando junto
Кайфовали вместе,
Tomando um vinho juntos
Пили вино вместе,
Olho no olho se perde e do nada mudamos de assunto
Глаза в глаза теряются, и мы внезапно меняем тему
Quero você no comando
Хочу, чтобы ты была у руля,
Nosso som tocando a noite inteira
Наш звук играет всю ночь,
Querendo à noite inteira
Желания всю ночь,
à noite inteira
всю ночь
Eu não sei o que tem
Я не знаю, что в тебе есть,
Que me faz bem
Что делает мне так хорошо
Eu não sei o que tem
Я не знаю, что в тебе есть,
Que me faz bem
Что делает мне так хорошо
Que me faz bem boy
Что делает мне так хорошо, детка,
Que me faz bem
Что делает мне так хорошо
Eu não sei o que tem
Я не знаю, что в тебе есть,
Que me faz bem
Что делает мне так хорошо
Vem conhecer melhor o que de melhor
Приходи узнать лучшее из лучшего,
Não se sinta não
Не чувствуй себя одинокой,
Não se sinta
Не чувствуй себя одинокой,
Corpo e alma em
Тело и душа в узле,
Sentindo o suor deslizando em nós
Чувствуя, как пот скользит по нам,
4:20 e eu ouvindo sua voz
4:20, и я слышу твой голос
To cansado desse jogo
Я устал от этой игры,
Não aguento mais
Больше не могу,
Isso vai me deixar louco
Это сведет меня с ума,
Alguém levará a pior
Кто-то пострадает,
E eu sei de cor
И я уже знаю наизусть,
Jogo instiga
Игра подстрекает,
Tesão é maior
Возбуждение сильнее,
Mas tem limite e o tempo é pouco
Но есть предел, и времени мало
Ó meu bem
О, детка,
Quero que me entenda
Хочу, чтобы ты поняла,
Não é brincadeira
Это не шутка,
Não é love song minha pretenção
Это не песня о любви, моё намерение,
Eu fiz essa canção pra que você perceba
Я написал эту песню, чтобы ты осознала
Eu sei que me quer mas me preparei pra caso você não queira
Я уже знаю, что ты меня хочешь, но я подготовился на случай, если ты не захочешь,
Fiz passado e presente do som
Я сделал прошлое и настоящее из звука,
Pra depois do beijo sentido da mesma maneira
Чтобы после поцелуя чувство оставалось таким же
Pra cantarmos juntos
Чтобы мы пели вместе,
Brisando junto
Кайфовали вместе,
Tomando um vinho juntos
Пили вино вместе,
Olho no olho se perde e do nada mudamos de assunto
Глаза в глаза теряются, и мы внезапно меняем тему
Quero você no comando
Хочу, чтобы ты была у руля,
Nosso som tocando a noite inteira
Наш звук играет всю ночь,
Querendo à noite inteira
Желания всю ночь,
à noite inteira
всю ночь
Eu não sei o que tem
Я не знаю, что в тебе есть,
Que me faz bem
Что делает мне так хорошо
Eu não sei o que tem
Я не знаю, что в тебе есть,
Que me faz bem
Что делает мне так хорошо
Que me faz bem boy
Что делает мне так хорошо, детка,
Que me faz bem
Что делает мне так хорошо
Eu não sei o que tem
Я не знаю, что в тебе есть,
Que me faz
Что делает
Eu não sei o que tem
Я не знаю, что в тебе есть,
Que me faz bem
Что делает мне так хорошо
Eu não sei o que tem
Я не знаю, что в тебе есть,
Que me faz bem
Что делает мне так хорошо
Que me faz bem boy
Что делает мне так хорошо, детка,
Que me faz bem
Что делает мне так хорошо
Eu não sei o que tem
Я не знаю, что в тебе есть,
Que me faz bem
Что делает мне так хорошо
Eu não sei o que tem que me faz bem
Я не знаю, что в тебе есть, что делает мне так хорошо,
Eles não entendem mas não é pra entender
Они не понимают, но и не должны,
Não é love song minha pretenção
Это не песня о любви, моё намерение,
Eu fiz essa canção pra que você perceba
Я написал эту песню, чтобы ты осознала
Eu não sei o que tem
Я не знаю, что в тебе есть,
Que me faz bem
Что делает мне так хорошо
Eu não sei o que tem
Я не знаю, что в тебе есть,
Que me faz bem
Что делает мне так хорошо
Que me faz bem boy
Что делает мне так хорошо, детка,
Que me faz bem
Что делает мне так хорошо
Eu não sei o que tem
Я не знаю, что в тебе есть,
Que me faz bem
Что делает мне так хорошо





Writer(s): Lucas Dos Santos Fidelis, Vitor Machado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.