Paroles et traduction Lucas Cassina - Enseñanos Tu Comprensión
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Enseñanos Tu Comprensión
Teach Us Your Understanding
Y
pasarán
los
días,
aquí
estamos
frente
a
frente
And
the
days
will
pass,
here
we
are
face
to
face
Tus
ojos
y
los
míos
hablan
más
que
nuestra
mente
Your
eyes
and
mine
speak
more
than
our
minds
Y
quisiera
saber,
quisiera
entender
cómo
el
tiempo
en
cuentagotas
And
I
would
like
to
know,
I
would
like
to
understand
how
time
in
drops
Rebalsó
el
amor
de
mi
corazón
por
tu
corazón
Overflowed
the
love
of
my
heart
for
your
heart
Juntos
los
dos
en
su
dirección
Together
the
two
in
its
direction
Nuestra
eternidad
junto
a
su
voluntad
siempre
permanecerá
Our
eternity
next
to
his
will
always
remain
Amor
que
nació
desde
su
decisión
Love
that
was
born
from
his
decision
Enséñanos
tu
comprensión
para
amar
Teach
us
your
understanding
to
love
Y
pasarán
los
años
mientras
susurro
un
"Te
amo"
And
the
years
will
pass
as
I
whisper
an
"I
love
you"
Tus
labios
me
responden
"Finalmente
lo
logramos"
Your
lips
answer
me
"We
finally
made
it."
El
dolor
se
apartó,
nada
nos
nubló
The
pain
went
away,
nothing
clouded
us
Y
creamos
un
nuevo
concepto
del
amor,
nuestro
amor
And
we
created
a
new
concept
of
love,
our
love
Nuestra
eternidad
junto
a
su
voluntad
siempre
permanecerá
Our
eternity
next
to
his
will
always
remain
Amor
que
nació
desde
su
decisión
Love
that
was
born
from
his
decision
Enséñanos
tu
comprensión
para
amar
Teach
us
your
understanding
to
love
Voy
a
respetar,
amar
y
cuidar
el
mejor
regalo
que
podría
desear
I
will
respect,
love,
and
care
for
the
best
gift
I
could
wish
for
Por
la
eternidad
el
cielo
será
testigo
de
esta
pasión
For
eternity,
Heaven
will
witness
this
passion
Nuestra
eternidad
junto
a
su
voluntad
siempre
permanecerá
Our
eternity
next
to
his
will
always
remain
Amor
que
nació
desde
su
decisión
Love
that
was
born
from
his
decision
Enséñanos
tu
comprensión
para
amar
Teach
us
your
understanding
to
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lucas Cassina
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.