Paroles et traduction Lucas Cordalis - Holt mich hier raus
Holt mich hier raus
Вытащите меня отсюда
Ich
bin
ein
Star,
holt
mich
hier
raus
Я
звезда,
вытащите
меня
отсюда
Ich
bin
ein
Star,
holt
mich
hier
raus
Я
звезда,
вытащите
меня
отсюда
Denn
im
Dschungel
ist
die
Hölle
los
Ведь
в
джунглях
творится
ад
Ich
bin
ein
Star,
holt
mich
hier
raus
Я
звезда,
вытащите
меня
отсюда
Mann,
oh
Mann,
ich
hab's
gemacht
Боже
мой,
я
сделал
это
Das
hätte
mich
fast
umgebracht
Это
чуть
не
убило
меня
Großes
Abenteuer
Большое
приключение
Heiß
wie
Feuer,
Tag
und
Nacht
Жарко
как
в
огне,
день
и
ночь
Nahm
es
auf
mit
jedem
Tier
Сражался
с
каждым
зверем
Bin
ja
nicht
zur
Freude
hier
Я
ведь
здесь
не
для
удовольствия
Ratten,
Spinnen,
Schlangenblut
Крысы,
пауки,
змеиная
кровь
Schmeckt
nicht
gut
На
вкус
- дрянь
Bis
zum
Hals
im
Teufelsschlamm
По
горло
в
чертовой
грязи
Und
ich
schrei
so
laut
ich
kann,
whoa-uh,
whoa
И
я
кричу
изо
всех
сил,
о-у,
о
Ich
bin
ein
Star,
holt
mich
hier
raus
Я
звезда,
вытащите
меня
отсюда
Ich
bin
ein
Star,
holt
mich
hier
raus
Я
звезда,
вытащите
меня
отсюда
Denn
im
Dschungel
ist
die
Hölle
los
Ведь
в
джунглях
творится
ад
Ich
bin
ein
Star,
holt
mich
hier
raus
Я
звезда,
вытащите
меня
отсюда
Dieser
Hunger
macht
dich
krank
Этот
голод
сводит
с
ума
Ohne
Schlaf
die
Nerven
blank
Без
сна
нервы
на
пределе
Jeder
sieht
jetzt,
wer
du
bist
Теперь
каждый
видит,
кто
ты
Wenn
deine
Maske
fällt
Когда
твоя
маска
спадает
30
Grad,
die
Hitze
sticht
30
градусов,
жара
пронзает
Alle
Sterne,
das
ist
Pflicht
Все
звезды,
это
наш
долг
Reis
und
Bohnen
jeden
Tag
Рис
и
фасоль
каждый
день
Schmeckt
nicht
gut
На
вкус
- дрянь
Bis
zum
Hals
im
Teufelsschlamm
По
горло
в
чертовой
грязи
Und
ich
schrei
so
laut
ich
kann,
whoa-uh,
whoa
И
я
кричу
изо
всех
сил,
о-у,
о
Ich
bin
ein
Star,
holt
mich
hier
raus
Я
звезда,
вытащите
меня
отсюда
Ich
bin
ein
Star,
holt
mich
hier
raus
Я
звезда,
вытащите
меня
отсюда
Denn
im
Dschungel
ist
die
Hölle
los
Ведь
в
джунглях
творится
ад
Ich
bin
ein
Star,
holt
mich
hier
raus
Я
звезда,
вытащите
меня
отсюда
Ich
bin
ein
Star,
holt
mich
hier
raus
Я
звезда,
вытащите
меня
отсюда
Ich
bin
ein
Star,
holt
mich
hier
raus
Я
звезда,
вытащите
меня
отсюда
Das
soll
mein
letzter
Wille
sein
Да
будет
это
моя
последняя
воля
Ich
bin
ein
Star,
holt
mich
hier
raus
Я
звезда,
вытащите
меня
отсюда
"Was
nicht
tötet,
macht
dich
hart",
sagen
schlaue
Leute
"Что
не
убивает,
делает
тебя
сильнее",
- говорят
умные
люди
"Weil
ich
nicht
gestorben
bin,
lebe
ich
noch
heute"
"Раз
я
не
умер,
значит,
я
все
еще
жив"
Ich
bin
ein
Star,
holt
mich
hier
raus
Я
звезда,
вытащите
меня
отсюда
Ich
bin
ein
Star,
holt
mich
hier
raus
Я
звезда,
вытащите
меня
отсюда
Denn
im
Dschungel
ist
die
Hölle
los
Ведь
в
джунглях
творится
ад
Ich
bin
ein
Star,
holt
mich
hier
raus
Я
звезда,
вытащите
меня
отсюда
La-la-la-la
(hey,
hey),
la-la-la-la
(hey,
hey)
Ла-ла-ла-ла
(эй,
эй),
ла-ла-ла-ла
(эй,
эй)
La-la-la-la
(hey,
hey),
la-la-la-la
(hey,
hey)
Ла-ла-ла-ла
(эй,
эй),
ла-ла-ла-ла
(эй,
эй)
Das
soll
mein
letzter
Wille
sein
Да
будет
это
моя
последняя
воля
Ich
bin
ein
Star,
holt
mich
hier
raus
Я
звезда,
вытащите
меня
отсюда
La-la-la-la
(hey,
hey),
la-la-la-la
(hey,
hey)
Ла-ла-ла-ла
(эй,
эй),
ла-ла-ла-ла
(эй,
эй)
La-la-la-la
(hey,
hey),
la-la-la-la
(hey,
hey)
Ла-ла-ла-ла
(эй,
эй),
ла-ла-ла-ла
(эй,
эй)
Das
soll
mein
letzter
Wille
sein
Да
будет
это
моя
последняя
воля
Ich
bin
ein
Star,
holt
mich
hier
raus
Я
звезда,
вытащите
меня
отсюда
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lucas Cordalis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.