Lucas Estrada feat. Blinded Hearts & Henrik Høven - Dont Know Where to Go - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lucas Estrada feat. Blinded Hearts & Henrik Høven - Dont Know Where to Go




I don't know nothing 'bout you
Я ничего не знаю о тебе.
But I know my gut
Но я знаю свое нутро.
I got no-nothing to lose
Мне нечего терять.
'Cause I've had too much, see me
Потому что я уже перебрал, посмотри на меня.
Step it up, let me know how
Сделай шаг вперед, дай мне знать, как это сделать.
How I'll get to you
Как я доберусь до тебя?
You got no-nothing to prove
Тебе нечего доказывать.
'Cause you know I'm all about you
Потому что ты знаешь, что я без ума от тебя.
Looking my way like you got something to say, come over here
Глядя в мою сторону, как будто тебе есть что сказать, подойди сюда.
Bottle of fantasy, and I Hennessy you with me
Бутылка фантазии, и я Хеннесси, ты со мной.
Left all my pride at mine, would you mind if I could make it right?
Оставив всю свою гордость при себе, ты не будешь возражать, если я все исправлю?
Make it right, at least for the night till the morning light
Сделай все правильно, по крайней мере, на ночь до рассвета.
Don't know where to go, if it ain't you
Не знаю, куда идти, если это не ты.
Sanctuary door, I'm immune if it ain't you, 'cause
Дверь святилища, я неуязвим, если это не ты, потому что
Nobody can hold me whenever I'm lonely
Никто не может обнять меня, когда мне одиноко.
I don't know where to go
Я не знаю, куда идти.
Don't know where to go
Не знаю, куда идти.
Sanctuary door
Дверь святилища
Don't know where to go
Не знаю, куда идти.
Sanctuary door
Дверь святилища
Don't let your time go to waste, waste it all on me
Не трать свое время впустую, не трать его на меня.
You got what I wanna taste, honey make it sweet and I
У тебя есть то, что я хочу попробовать, милый, сделай это сладким, и я
Left all my pride at mine, would you mind if I could make it right?
Оставила всю свою гордость при себе, ты не возражаешь,если я все исправлю?
Make it right, at least for the night till the morning light
Сделай все правильно, по крайней мере, на ночь до рассвета.
Don't know where to go, if it ain't you
Не знаю, куда идти, если это не ты.
Sanctuary door, I'm immune if it ain't you, 'cause
Дверь святилища, я неуязвим, если это не ты, потому что
Nobody can hold me whenever I'm lonely
Никто не может обнять меня, когда мне одиноко.
I don't know where to go
Я не знаю, куда идти.
Don't know where to go
Не знаю, куда идти.
Sanctuary door
Дверь святилища
Don't know where to go
Не знаю, куда идти.
Sanctuary door
Дверь святилища
Looking my way like you got something to say, come over here
Глядя в мою сторону, как будто тебе есть что сказать, подойди сюда.
Bottle of fantasy, and I Hennessy you with me
Бутылка фантазии, и я Хеннесси, ты со мной.
Left all my pride at mine, would you mind if I could make it right?
Оставив всю свою гордость при себе, ты не будешь возражать, если я все исправлю?
Make it right, at least for the night till the morning light
Сделай все правильно, по крайней мере, на ночь до рассвета.
Don't know where to go
Не знаю, куда идти.
Sanctuary door
Дверь святилища





Writer(s): Eirik Gjendemsjø, Henrik Høven, Jann Adrian Menkin Coucheron-aamot, Jørgen Rivrud Troøyen, Lucas Carlson Estrada, Sebastian Bliem


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.