Lucas James - Nikes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lucas James - Nikes




Nikes
Найки
2AM October breeze we're walking down your street
2 часа ночи, октябрьский ветер, мы идем по твоей улице,
Acting a fool you look so cool with the Nikes on your feet
дурачимся, ты выглядишь так круто в своих Найках.
Yeah, I helped you pick them out before the party at your house where you got high
Да, я помогал тебе выбрать их перед вечеринкой у тебя дома, где ты накурилась.
Every time I ask you how you are you're doing fine
Каждый раз, когда я спрашиваю, как ты, ты отвечаешь, что все хорошо,
But I know you get worried in the middle of the night
но я знаю, что ты волнуешься посреди ночи.
Yeah, you call me and you don't sound scared
Да, ты звонишь мне, и ты не кажешься напуганной,
But I can hear your parents fight downstairs
но я слышу, как твои родители ругаются внизу.
Now you're moving away with your dad somewhere upstate
Теперь ты переезжаешь с отцом куда-то за город,
And I don't know when I'll see you anymore
и я не знаю, увижу ли я тебя снова.
You and I never talked about the things we felt inside
Мы с тобой никогда не говорили о том, что чувствовали внутри,
And I guess that's fine
и, наверное, это нормально.
All that I can think about are the
Все, о чем я могу думать, это
Nikes on your feet
твои Найки,
And the way you made me wanna dream
и то, как ты заставляла меня мечтать.
All that I can think about are the
Все, о чем я могу думать, это
Places we could see
места, которые мы могли бы увидеть,
If you would just come back to me
если бы ты просто вернулась ко мне,
With the Nikes on your feet
в своих Найках.
I wish I had never said the things I said to you
Жаль, что я наговорил тебе всего того,
Found out you were talking to the kid who bullied me in school
узнав, что ты общаешься с парнем, который травил меня в школе.
And I really couldn't bear the thought of you walking with him in the shoes we bought
И я действительно не мог вынести мысли о том, что ты гуляешь с ним в кроссовках, которые мы вместе выбирали.
Now you're moving away with your dad somewhere upstate
Теперь ты переезжаешь с отцом куда-то за город,
And I don't think you wanna see me anymore
и я не думаю, что ты хочешь меня видеть.
You and I might never talk about the things we felt inside
Мы с тобой можем никогда и не поговорим о том, что чувствовали,
And I guess that's fine
и, наверное, это нормально.
All that I can think about are the
Все, о чем я могу думать, это
Nikes on your feet
твои Найки,
And the way you made me wanna dream
и то, как ты заставляла меня мечтать.
All that I can think about are the
Все, о чем я могу думать, это
Places we could see
места, которые мы могли бы увидеть,
If you would just come back to me
если бы ты просто вернулась ко мне,
With the Nikes on your feet
в своих Найках.
I wish I would've said exactly how I felt
Жаль, что я не сказал тебе все как есть,
Instead of yelling in your face and telling you to go to hell
вместо того, чтобы кричать тебе в лицо и посылать тебя к черту.
Can you find it in your heart to forgive me just this time
Сможешь ли ты найти в своем сердце силы простить меня хотя бы в этот раз,
Or is this a lost cause?
или это гиблое дело?
All that I can think about are the
Все, о чем я могу думать, это
Nikes on your feet
твои Найки,
And the way you made me wanna dream
и то, как ты заставляла меня мечтать.
All that I can think about are the
Все, о чем я могу думать, это
Places we could see
места, которые мы могли бы увидеть,
If you would just come back to me
если бы ты просто вернулась ко мне.
All that I can think about are the
Все, о чем я могу думать, это
Nikes on your feet
твои Найки,
And the way you made me wanna dream
и то, как ты заставляла меня мечтать.
All that I can think about are the
Все, о чем я могу думать, это
Places we could see
места, которые мы могли бы увидеть,
If you would just come back to me
если бы ты просто вернулась ко мне,
With the Nikes on your feet
в своих Найках.
*Knock* *Knock* *Knock* on my front door in the middle of the day
*Стук* *Стук* *Стук* в мою дверь посреди дня,
A package on my porch and in the corner is your name
на крыльце посылка, а на ней твое имя.
So I open up and there I see
Я открываю ее, и что же я вижу?
A brand new pair of Nikes just for me
Совершенно новые Найки, только для меня.





Writer(s): Lucas Meinerding


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.